Słownik
Angielski - Włoski
Pro
proʊ
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
professionista, a favore di, a favore di (abbreviazione)
Znaczenia Pro po włosku
professionista
Przykład:
She is a pro at playing tennis.
Lei è una professionista nel giocare a tennis.
He's a pro in the finance industry.
È un professionista nel settore finanziario.
Użycie: formalKontekst: Referring to someone who is skilled or experienced in a particular profession or field.
Notatka: The Italian word 'pro' is often used in a formal context to indicate someone who is a professional in their field.
a favore di
Przykład:
Are you pro or against the new policy?
Sei a favore o contro la nuova politica?
She is pro the idea of a greener environment.
Lei è a favore dell'idea di un ambiente più verde.
Użycie: formalKontekst: Expressing support or being in favor of something.
Notatka: When used in this context, 'pro' is often followed by the preposition 'di' to indicate being in favor of a particular idea or stance.
a favore di (abbreviazione)
Przykład:
I'm pro the new policy.
Sono a favore della nuova politica.
She's pro change in the company.
È a favore del cambiamento in azienda.
Użycie: informalKontekst: Informal abbreviation used to express support or agreement.
Notatka: In more informal settings or casual conversations, 'pro' can be used as an abbreviation to indicate being in favor of something, without using the full phrase 'a favore di'.
Synonimy Pro
expert
An expert is someone who has a high level of knowledge or skill in a particular area.
Przykład: She is an expert in computer programming.
Notatka: While both 'pro' and 'expert' indicate a high level of skill, 'expert' emphasizes a deep understanding and proficiency in a specific field.
specialist
A specialist is a person who is highly skilled or knowledgeable in a specific area of expertise.
Przykład: She is a specialist in pediatric medicine.
Notatka: Similar to 'pro,' 'specialist' denotes a high level of skill, but it often implies a focus on a narrow or specialized field of knowledge.
adept
Adept means having a high degree of skill or proficiency in a particular area.
Przykład: He is adept at playing the piano.
Notatka: While 'pro' and 'adept' both suggest skillfulness, 'adept' conveys a sense of natural ability and ease in performing a task.
Wyrażenia i częste zwroty Pro
Pro and con
This phrase means to consider the advantages and disadvantages of a situation or decision.
Przykład: We need to weigh the pros and cons of buying a new car.
Notatka: In this idiom, 'pro' is used as a shortened form of 'pros,' which means advantages, and 'con' represents disadvantages.
Pro bono
This phrase is used to describe work done for free, especially in a professional context.
Przykład: The lawyer agreed to take the case pro bono for the nonprofit organization.
Notatka: Here, 'pro' comes from the Latin term 'pro bono publico,' meaning 'for the public good.'
Pro forma
This phrase refers to a document or statement that is made as a formality or for the sake of appearance.
Przykład: The company provided a pro forma financial statement for the upcoming merger.
Notatka: In this context, 'pro' comes from Latin meaning 'for the sake of' or 'as a matter of form.'
Pro rata
This term indicates a proportionate allocation based on a certain factor, often used in finance or business.
Przykład: The profits will be distributed among the partners pro rata to their investments.
Notatka: 'Pro' here means 'according to' or 'in proportion to.'
Pro tem
This phrase means 'for the time being' or 'temporarily.'
Przykład: The vice president will serve as the chairperson pro tem until a permanent replacement is found.
Notatka: 'Pro' is used here in the sense of 'for' or 'during.'
Codzienne (slangowe) wyrażenia Pro
Pro
Short for professional, referring to someone who is skilled or expert in a particular activity or field.
Przykład: She's a pro at playing the piano.
Notatka: Mainstream slang derived directly from the original word.
Procrastinate
Combination of 'pro' and 'crastinate,' describing the act of delaying or postponing tasks intentionally.
Przykład: I tend to procrasti-clean when I have a big assignment due.
Notatka: Wordplay based on the original word 'procrastinate.'
Pro-level
Indicating that something is at a high level of skill or quality, akin to that of a professional.
Przykład: Her baking is pro-level; it tastes like it's from a bakery.
Notatka: Expresses the idea of reaching the same level as a professional without the formal title.
Pro tip
A piece of advice or a helpful hint shared by someone experienced or knowledgeable in a particular area.
Przykład: Here's a pro tip: always proofread your work before submitting it.
Notatka: Emphasizes the informal nature of the advice and the expertise of the person giving it.
Proper
Used to describe something done correctly, excellently, or in a traditional way.
Przykład: That's a proper cup of tea, just like they make it in England.
Notatka: While 'pro' is short for 'professional,' 'proper' emphasizes correctness or appropriateness.
Propaganda
Informal term for biased or misleading information spread to promote a particular political cause or point of view.
Przykład: Don't believe everything you read online; it could be propaganda.
Notatka: Derived from 'propaganda,' the slang term carries a negative connotation in everyday speech.
Propose
In informal slang, 'propose' is often used to suggest or introduce an idea, plan, or solution.
Przykład: I'm going to propose a new idea at the meeting tomorrow.
Notatka: While the original word refers to formally presenting a plan, the slang term is more casual and suggests putting forward an idea informally.
Pro - Przykłady
Pro: The advantage of studying abroad is that you can learn a new language.
Pro: Il vantaggio di studiare all'estero è che puoi imparare una nuova lingua.
Támogatás: Az ügyvédem nagyon jó támogatást nyújtott nekem a bíróságon.
Támogatás: L'avvocato mi ha fornito un ottimo supporto durante il processo.
Jótékony hatás: A sportolásnak számos jótékony hatása van az egészségre.
Effetto benefico: Praticare sport ha numerosi effetti positivi sulla salute.
Gramatyka Pro
Pro - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: pro
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): pros
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): pro
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
pro zawiera 1 sylab: pro
Transkrypcja fonetyczna: ˈprō
pro , ˈprō (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Pro - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
pro: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.