Słownik
Angielski - Włoski
See
si
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vedere, Guardare, Incontrare, Capire
Znaczenia See po włosku
Vedere
Przykład:
I see the car.
Vedo la macchina.
Can you see the mountains?
Vedi le montagne?
Użycie: Formal/InformalKontekst: General use, everyday conversations
Notatka: Vedere is the most common translation for 'see' in Italian.
Guardare
Przykład:
I like to see movies.
Mi piace guardare film.
She sees her friends every weekend.
Lei guarda le sue amiche ogni fine settimana.
Użycie: InformalKontekst: Watching or looking at something
Notatka: Guardare is often used when referring to watching or looking at something with intent.
Incontrare
Przykład:
I will see my family tomorrow.
Incontrerò la mia famiglia domani.
Let's see each other next week.
Ci vediamo la prossima settimana.
Użycie: FormalKontekst: Meeting someone
Notatka: Incontrare is used when 'see' refers to meeting someone in person.
Capire
Przykład:
I see what you mean.
Capisco cosa intendi.
I don't see how that's possible.
Non capisco come sia possibile.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Understanding or comprehension
Notatka: Capire is used when 'see' implies understanding or realizing something.
Synonimy See
Watch
To observe or look at something attentively.
Przykład: I like to watch movies on weekends.
Notatka: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.
Observe
To watch carefully and attentively.
Przykład: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Notatka: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.
Behold
To see or observe something impressive or remarkable.
Przykład: Behold the beauty of the sunset!
Notatka: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.
View
To look at something from a particular perspective or vantage point.
Przykład: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Notatka: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.
Wyrażenia i częste zwroty See
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
Przykład: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Notatka:
See the light
To understand or gain insight into something previously unclear.
Przykład: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Notatka:
Wait and see
To postpone judgment or decision until a later time.
Przykład: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Notatka:
See the big picture
To consider the overall perspective or full context of a situation.
Przykład: It's important to see the big picture before making a decision.
Notatka:
See red
To become extremely angry or enraged.
Przykład: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Notatka:
See the forest for the trees
To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Przykład: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Notatka:
See the writing on the wall
To realize or anticipate something negative is going to happen.
Przykład: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Notatka:
Codzienne (slangowe) wyrażenia See
See ya
Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Przykład: I'll see ya later!
Notatka: Informal and used between friends or acquaintances.
See what's up
Inquire about someone's well-being or current situation.
Przykład: Hey, just checking in to see what's up with you.
Notatka: More casual and colloquial than 'How are you?'
See the sights
Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Przykład: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Notatka: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.
See for yourself
Encouraging someone to personally verify or witness something.
Przykład: Don't believe me? Go and see for yourself.
Notatka: Stresses the importance of firsthand observation.
See things differently
To have a new perspective or outlook on something.
Przykład: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Notatka: Implies a shift in perception or understanding.
See to it
Take responsibility for ensuring that something is done.
Przykład: I'll see to it that the project is completed on time.
Notatka: Conveys a sense of personal commitment or duty.
See through someone
To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Przykład: I can see through his lies; he's not being honest.
Notatka: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.
See - Przykłady
I see a beautiful sunset.
Vedo un bellissimo tramonto.
Can you see the bird in the tree?
Puoi vedere l'uccello nell'albero?
She saw her reflection in the mirror.
Ha visto il suo riflesso nello specchio.
We will see each other tomorrow.
Ci vedremo domani.
Gramatyka See
See - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: see
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): saw
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): seen
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): seeing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): sees
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): see
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): see
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
See zawiera 1 sylab: see
Transkrypcja fonetyczna: ˈsē
see , ˈsē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
See - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
See: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.