Słownik
Angielski - Japoński

Audio

ˈɔdioʊ
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

音声 (おんせい), オーディオ, 音響 (おんきょう), 音楽 (おんがく)

Znaczenia Audio po japońsku

音声 (おんせい)

Przykład:
I can't hear the audio clearly.
音声がはっきり聞こえません。
The audio quality of the recording is excellent.
録音の音声品質は優れています。
Użycie: formalKontekst: Used in contexts related to sound, music, and recordings.
Notatka: 音声 refers specifically to sound or voice and is commonly used in both everyday conversation and technical contexts.

オーディオ

Przykład:
I bought new audio equipment for my home theater.
ホームシアターのために新しいオーディオ機器を買いました。
This audio system has great bass.
このオーディオシステムは素晴らしい低音があります。
Użycie: informalKontekst: Used in conversations about audio devices and systems.
Notatka: オーディオ is a loanword from English and is frequently used in casual conversations about audio technology.

音響 (おんきょう)

Przykład:
The audio engineer worked on the acoustics of the concert hall.
音響技師はコンサートホールの音響に取り組みました。
The audio effects made the movie more immersive.
音響効果が映画をより没入感のあるものにしました。
Użycie: formalKontekst: Used in technical contexts related to sound engineering and acoustics.
Notatka: 音響 refers to sound and its properties, often used in more specialized fields such as music production and sound design.

音楽 (おんがく)

Przykład:
This audio file contains music.
この音声ファイルには音楽が含まれています。
I love listening to audio while I work.
仕事中に音楽を聞くのが好きです。
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation when referring to music or sound recordings.
Notatka: 音楽 is primarily used to refer to music, but can also encompass audio recordings of songs.

Synonimy Audio

Sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Przykład: The sound quality of the audio recording was excellent.
Notatka: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.

Acoustic

Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Przykład: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Notatka: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.

Sound recording

Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Przykład: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Notatka: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.

Wyrażenia i częste zwroty Audio

Audiovisual

Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Przykład: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Notatka: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.

Audiobook

A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Przykład: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Notatka: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.

Audiophile

Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Przykład: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Notatka: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.

Audiometry

The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Przykład: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Notatka: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.

Audiology

The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Przykład: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Notatka: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Audio

Soundbite

A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Przykład: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Notatka: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.

Track

A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Przykład: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Notatka: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.

Jam

A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Przykład: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Notatka: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'

Audio - Przykłady

The machine can retrieve and play audio from a disc.
Supports all popular audio formats.

Gramatyka Audio

Audio - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: audio
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): audio
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Audio zawiera 2 sylab: au • dio
Transkrypcja fonetyczna: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ ˌō (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Audio - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Audio: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.