Słownik
Angielski - Japoński
Brother
ˈbrəðər
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
兄 (あに, ani), 弟 (おとうと, otōto), ブラザー (burazā), 兄弟 (きょうだい, kyōdai), 兄貴 (あにき, aniki)
Znaczenia Brother po japońsku
兄 (あに, ani)
Przykład:
My brother is older than me.
私の兄は私より年上です。
I went to the movies with my brother.
兄と映画に行きました。
Użycie: formalKontekst: Used when referring to one's older brother in a respectful context, such as in family discussions or when introducing family members.
Notatka: 兄 is used specifically for an older brother. In casual conversation, you might simply use '兄貴 (あにき, aniki)' among friends.
弟 (おとうと, otōto)
Przykład:
My brother is younger than me.
私の弟は私より年下です。
I helped my brother with his homework.
弟の宿題を手伝いました。
Użycie: formalKontekst: Used when referring to one's younger brother in a respectful manner.
Notatka: 弟 specifically refers to a younger brother. In informal settings, you may use '弟くん (おとうとくん, otōto-kun)' to address younger brothers affectionately.
ブラザー (burazā)
Przykład:
He is like a brother to me.
彼は私にとって兄のような存在です。
My brother from another mother.
別の母からの兄弟です。
Użycie: informalKontekst: Used in casual or friendly contexts, often among close friends or peers, to express brotherly bonds.
Notatka: ブラザー is a loanword from English and is commonly used among younger generations, especially in informal settings.
兄弟 (きょうだい, kyōdai)
Przykład:
I have two brothers.
私は兄弟が二人います。
Siblings are important in our culture.
兄弟は私たちの文化で重要です。
Użycie: formal/informalKontekst: Refers to siblings in general, encompassing both brothers and sisters, and can be used in various contexts.
Notatka: 兄弟 can refer to both older and younger brothers collectively, as well as being used to refer to siblings of mixed genders.
兄貴 (あにき, aniki)
Przykład:
Aniki, can you help me with this?
兄貴、これ手伝ってくれませんか?
I look up to my aniki.
私は兄貴を尊敬しています。
Użycie: informalKontekst: Used among friends or in casual settings to refer to an older brother or someone regarded as an older brother figure.
Notatka: 兄貴 carries a more casual and affectionate tone, often used among close friends.
Synonimy Brother
sibling
A sibling is a brother or sister. It is a gender-neutral term used to refer to a brother or sister.
Przykład: My sibling and I get along very well.
Notatka: Sibling is a broader term that includes both brothers and sisters, whereas brother specifically refers to a male sibling.
fellow
Fellow is a term used to refer to a companion or colleague, often in a friendly or informal way.
Przykład: He is a fellow I have known since childhood.
Notatka: Fellow is a more general term that can refer to a friend, colleague, or companion, whereas brother specifically denotes a male sibling.
comrade
Comrade is a term used to refer to a close companion, especially in a shared activity or cause.
Przykład: They fought side by side as comrades in the war.
Notatka: Comrade often implies a strong bond based on shared experiences or beliefs, whereas brother primarily denotes a familial relationship.
Wyrażenia i częste zwroty Brother
Blood is thicker than water
This phrase means that family relationships are stronger than other relationships. It emphasizes the importance of family bonds.
Przykład: I may argue with my brother, but when it comes down to it, blood is thicker than water.
Notatka: The phrase 'blood is thicker than water' uses 'blood' metaphorically to represent family connections, rather than focusing on the literal meaning of 'brother.'
Big brother
This phrase refers to an older brother. It can also be used more generally to refer to an authority figure or someone who watches over or protects others.
Przykład: My big brother always looks out for me and gives me great advice.
Notatka: While 'big brother' can refer to an actual older brother, it is often used to describe someone in a protective or authoritative role, not necessarily related by blood.
Brotherly love
This phrase describes a strong bond of affection and camaraderie between brothers or close male friends.
Przykład: Their relationship is filled with brotherly love; they always support each other no matter what.
Notatka: It specifically emphasizes the love and bond between brothers or close male friends, rather than using 'brother' in a literal sense.
Brother in arms
This phrase refers to comrades who have shared dangerous or difficult experiences together, fostering a strong bond.
Przykład: They fought side by side in the war and became brothers in arms.
Notatka: While 'brother in arms' uses 'brother' metaphorically to describe a close bond formed through shared experiences, it does not necessarily imply a familial relationship.
Soul brother
This phrase refers to someone with whom you share a deep connection, understanding, and similar beliefs or interests.
Przykład: He's not just a friend; he's my soul brother, we understand each other on a deeper level.
Notatka: It emphasizes a strong emotional or spiritual connection, highlighting similarities beyond just a familial bond.
Brother from another mother
This humorous phrase is used to describe a close friend who is so dear that they are considered like a brother, even though not related by blood.
Przykład: He may not be my biological brother, but he's my brother from another mother; we're that close.
Notatka: It playfully acknowledges a deep friendship that resembles a familial bond, despite not sharing biological parents.
My brother's keeper
This phrase comes from the biblical story of Cain and Abel and signifies being responsible for the well-being of others, especially family members.
Przykład: As his older sister, I feel responsible for him; I am my brother's keeper.
Notatka: While it uses the term 'brother' to denote a sibling relationship, it focuses more on the idea of responsibility and care for others.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Brother
Bro
Bro is a casual abbreviation for 'brother' commonly used among friends or acquaintances to refer to each other.
Przykład: What's up, bro? Did you finish your homework?
Notatka: Bro is a more informal and friendly term compared to 'brother'.
Bruv
'Bruv' is a slang term originating from British English, similar to 'bro' and commonly used in casual conversations among friends or peers.
Przykład: Hey, bruvs, let's grab some food together.
Notatka: Bruv is a colloquial variation of 'brother' used predominantly in British English.
Broski
'Broski' is a playful and endearing term derived from 'brother' and used as a friendly or affectionate term for a close friend or sibling.
Przykład: Thanks for helping me out, broski!
Notatka: Broski is a more affectionate and informal variation of 'brother'.
Broheim
'Broheim' is a humorous and often ironic term combining 'brother' and 'heim' in a playful manner, used among friends or peers.
Przykład: Broheim, have you heard the latest news?
Notatka: Broheim is a whimsical and lighthearted variation of 'brother', not commonly used in serious contexts.
Brozilla
'Brozilla' is a humorous and exaggerated term blending 'brother' with 'Godzilla', typically used humorously to refer to a particularly overbearing or dominant male individual.
Przykład: Watch out, it's Brozilla coming to the party!
Notatka: Brozilla is a playful and exaggerated term, not to be taken literally, highlighting a larger-than-life persona.
Brochacho
'Brochacho' is a fun and lighthearted term combining 'brother' with the Spanish suffix '-acho', used among friends with a playful or jovial tone.
Przykład: Let's hit the beach, brochachos!
Notatka: Brochacho incorporates a Spanish flair into the slang term for 'brother', creating a vibrant and jovial expression.
Broseph
'Broseph' is a casual and comical term derived from combining 'brother' with 'Joseph', often used humorously among friends or peers.
Przykład: Hey Broseph, wanna catch a movie tonight?
Notatka: Broseph is a light-hearted and whimsical variation of 'brother', adding a touch of humor and informality to the term.
Brother - Przykłady
My brother is coming to visit me next week.
He is like a brother to me.
My older brother is a doctor.
Gramatyka Brother
Brother - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: brother
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): brothers
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): brother
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
brother zawiera 2 sylab: broth • er
Transkrypcja fonetyczna: ˈbrə-t͟hər
broth er , ˈbrə t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Brother - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
brother: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.