Słownik
Angielski - Japoński
Champion
ˈtʃæmpiən
Bardzo Powszechny
~ 2000
~ 2000
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
チャンピオン, 擁護者 (ようごしゃ), 支持者 (しじしゃ), 優勝者 (ゆうしょうしゃ)
Znaczenia Champion po japońsku
チャンピオン
Przykład:
She is the champion of the tournament.
彼女はトーナメントのチャンピオンです。
He won the title of champion last year.
彼は昨年チャンピオンのタイトルを獲得しました。
Użycie: formalKontekst: Sports, competitions
Notatka: This meaning refers specifically to a winner in a competition, such as a sports event or tournament.
擁護者 (ようごしゃ)
Przykład:
She is a champion of human rights.
彼女は人権の擁護者です。
He has always been a champion for the environment.
彼は常に環境の擁護者です。
Użycie: formalKontekst: Advocacy, social issues
Notatka: This meaning refers to someone who advocates for a cause or defends a particular issue.
支持者 (しじしゃ)
Przykład:
He is a champion of our cause.
彼は私たちの大義の支持者です。
We need more champions for this project.
このプロジェクトにはもっと多くの支持者が必要です。
Użycie: formal/informalKontekst: Support, teamwork
Notatka: This meaning involves someone who supports or promotes a particular idea or initiative.
優勝者 (ゆうしょうしゃ)
Przykład:
The champion of the race was very excited.
レースの優勝者は非常に興奮していました。
The champions receive a trophy.
優勝者にはトロフィーが贈られます。
Użycie: formalKontekst: Awards, ceremonies
Notatka: Similar to the first meaning, this specifically refers to the winner of a contest or competition.
Synonimy Champion
champ
Champ is an informal synonym for champion, often used in sports contexts.
Przykład: He is the reigning champ in the boxing ring.
Notatka: Champ is more casual and informal compared to champion.
winner
Winner refers to someone who has won a contest or competition.
Przykład: She emerged as the winner of the competition.
Notatka: Winner is a broader term that can refer to anyone who wins, not just in a competitive context.
victor
Victor is a formal synonym for champion, often used in the context of battles or conflicts.
Przykład: The victor of the battle was celebrated by the people.
Notatka: Victor specifically refers to someone who has won in a conflict or competition.
titlist
Titlist is a synonym for champion, particularly used in the context of winning a title or championship.
Przykład: He proudly displayed his trophy as the titlist of the tournament.
Notatka: Titlist specifically refers to someone who holds a title or championship.
Wyrażenia i częste zwroty Champion
To be a champion
This means to achieve the highest level of success or excellence in a particular field or competition.
Przykład: She trained hard to be a champion in her sport.
Notatka: The phrase emphasizes achieving excellence rather than just holding a title.
Champion of the people
This refers to someone who vigorously supports or defends the rights and interests of a particular group or cause.
Przykład: He was seen as the champion of the people for his work on social justice issues.
Notatka: This phrase goes beyond winning competitions and focuses on advocacy and support.
Defending champion
This term refers to the winner of the previous competition who is currently holding the title and competing to retain it in the next competition.
Przykład: The defending champion will have to work hard to retain their title this year.
Notatka: It specifically highlights the act of protecting or maintaining a title.
Champion a cause
To champion a cause means to actively support and promote a particular issue or initiative.
Przykład: She decided to champion the cause of environmental sustainability in her community.
Notatka: The phrase implies actively advocating for a cause rather than just winning a competition.
Champion something/someone
To champion something or someone is to vigorously support, promote, or defend them.
Przykład: He champions innovation in the company and encourages new ideas.
Notatka: It emphasizes actively supporting or advocating for something rather than just being the best at it.
Champion of the world
This term is often used to refer to the person who has won a prestigious or global competition, indicating their superiority on a worldwide scale.
Przykład: He was hailed as the champion of the world after winning the global championship.
Notatka: It conveys a sense of being the ultimate winner on a global level.
Champion the underdog
To champion the underdog means to support or root for those at a disadvantage or facing tough odds.
Przykład: The coach always champions the underdog teams, believing in their potential to succeed.
Notatka: It emphasizes supporting and advocating for those who are perceived as less likely to win or succeed.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Champion
Champagne
Derived from 'champion,' used to refer to celebrations or victories.
Przykład: Let's pop some champagne to celebrate our victory!
Notatka: Associated with celebrations, specifically toasting a victory, rather than the original meaning of 'champion.'
Champ it out
To persevere, fight through challenges, and show determination in a difficult situation.
Przykład: We're down but not out, let's champ it out and come back stronger!
Notatka: Brings emphasis on resilience and perseverance, especially in adversity, compared to the general idea of being a champion.
Champ to the hilt
Describing someone who goes all out, giving maximum effort in everything they do.
Przykład: She always gives her all, truly a champ to the hilt.
Notatka: Emphasizes going beyond what is expected or required, displaying exceptional dedication, similar to being an exemplary champion.
Champ it up
To enhance a situation with energy, excitement, or positivity, akin to celebrating like a champion.
Przykład: Let's add some music and champ it up at the party!
Notatka: Focuses on elevating a mood or atmosphere with enthusiasm and liveliness, rather than specifically achieving victory or success.
Champion at heart
Referring to someone who embodies the spirit or qualities of a champion, even in challenging circumstances.
Przykład: Despite the loss, he remains a champion at heart with his positive attitude.
Notatka: Highlights internal qualities such as mindset, attitude, and character, rather than external achievements typically associated with being a champion.
Champion dance moves
Used to praise someone's exceptional or impressive dance skills.
Przykład: She showed off her champion dance moves at the party last night!
Notatka: Specifically refers to dancing skills that are admired or of high quality, likening them to the skills of a champion in a particular field.
Champion - Przykłady
The champion of the competition received a gold medal.
She is a true champion, always pushing herself to be better.
The defending champion lost his title to a newcomer.
Gramatyka Champion
Champion - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: champion
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): champion
Przysłówek (Adverb): champion
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): champions
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): champion
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): championed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): championing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): champions
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): champion
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): champion
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
champion zawiera 3 sylab: cham • pi • on
Transkrypcja fonetyczna: ˈcham-pē-ən
cham pi on , ˈcham pē ən (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Champion - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
champion: ~ 2000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.