Słownik
Angielski - Japoński

Complaint

kəmˈpleɪnt
Bardzo Powszechny
~ 2100
~ 2100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

苦情 (くじょう), 不満 (ふまん), 訴え (うったえ), 申し立て (もうしたて)

Znaczenia Complaint po japońsku

苦情 (くじょう)

Przykład:
I filed a complaint about the poor service.
私はサービスが悪いことについて苦情を申し立てました。
He has a complaint regarding the product quality.
彼は製品の品質について苦情があります。
Użycie: formalKontekst: Used in customer service, legal matters, or when addressing grievances with businesses or institutions.
Notatka: This is the most common translation for 'complaint' and is often used in formal contexts.

不満 (ふまん)

Przykład:
She expressed her complaints about the management.
彼女は経営に対する不満を表明しました。
The team's complaints about the new schedule were noted.
チームの新しいスケジュールに対する不満が記録されました。
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation to express dissatisfaction or unhappiness with a situation.
Notatka: While this can mean 'complaint', it is more about expressing general dissatisfaction rather than a formal grievance.

訴え (うったえ)

Przykład:
The complaint was brought to court.
その訴えは裁判所に持ち込まれました。
He filed a legal complaint against the company.
彼は会社に対して法的な訴えを起こしました。
Użycie: formalKontekst: Used in legal contexts where a formal complaint or lawsuit is being filed.
Notatka: This term is more specific to legal situations compared to the other meanings.

申し立て (もうしたて)

Przykład:
The complaint was officially submitted.
その申し立ては正式に提出されました。
They made a complaint to the authorities.
彼らは当局に申し立てをしました。
Użycie: formalKontekst: Used in legal and formal administrative contexts, often referring to a formal statement of grievance.
Notatka: This term is often used in reports or documents related to complaints.

Synonimy Complaint

grievance

A grievance is a formal complaint or protest about a real or perceived injustice or unfair treatment.
Przykład: She filed a grievance with the HR department about her unfair treatment at work.
Notatka: Grievance often implies a more serious or formal complaint, especially in a workplace or legal context.

criticism

Criticism refers to the act of judging or finding fault with someone or something.
Przykład: He received harsh criticism from his boss for not meeting the project deadline.
Notatka: Criticism can be more general and may not always involve a specific complaint like a grievance does.

objection

An objection is a formal expression of disapproval or opposition to something.
Przykład: The neighbors raised an objection to the construction of a new building in the area.
Notatka: An objection is often more focused on expressing disagreement or opposition rather than just complaining.

discontent

Discontent refers to a feeling of dissatisfaction or unhappiness with a situation or condition.
Przykład: The employees' discontent with the new policies led to a decrease in productivity.
Notatka: Discontent may not always involve a specific complaint but rather a general feeling of dissatisfaction.

Wyrażenia i częste zwroty Complaint

Raise a complaint

To formally bring up an issue or problem to be addressed or resolved.
Przykład: I need to raise a complaint about the quality of the product I received.
Notatka: The phrase 'raise a complaint' implies a more official or formal approach compared to just stating a complaint.

Lodge a complaint

To officially make a complaint, often by submitting a written document or form.
Przykład: She decided to lodge a complaint with the customer service department.
Notatka: Similar to 'raise a complaint,' 'lodge a complaint' suggests a formal process of submitting a complaint.

Voice a complaint

To express or communicate a complaint verbally or in writing.
Przykład: Customers are encouraged to voice any complaints they may have to improve services.
Notatka: The phrase 'voice a complaint' highlights the act of expressing a complaint openly or directly.

Air a complaint

To publicly express grievances or dissatisfaction about something.
Przykład: He aired his complaints about the company's policies during the meeting.
Notatka: Similar to 'voice a complaint,' 'air a complaint' emphasizes expressing complaints openly or publicly.

File a complaint

To officially submit a complaint, often to a higher authority or regulatory body.
Przykład: If your issue is not resolved, you may need to file a formal complaint with the authorities.
Notatka: The term 'file a complaint' suggests a more structured and documented process of submitting a complaint.

Vent one's frustrations

To express one's feelings of anger, annoyance, or dissatisfaction, often in a forceful or emotional manner.
Przykład: She needed to vent her frustrations about the project to her colleagues.
Notatka: While not directly related to 'complaint,' 'vent one's frustrations' conveys the act of releasing built-up negative emotions.

Gripe about something

To complain or express dissatisfaction about something in a persistent or petty manner.
Przykład: He constantly gripes about the office temperature being too cold.
Notatka: The term 'gripe about something' implies a tendency to complain frequently or nitpick minor issues.

Nitpick

To criticize or find fault with minor details or insignificant aspects.
Przykład: Stop nitpicking every little detail and focus on the main issue.
Notatka: While 'nitpick' focuses on finding fault with small details, it can be used interchangeably with 'complain' in certain contexts.

Grumble about

To express discontent or dissatisfaction in a murmuring or muttering manner.
Przykład: Employees were heard grumbling about the new overtime policy.
Notatka: Similar to 'gripe about,' 'grumble about' suggests a more subdued or low-key form of expressing complaints.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Complaint

B*tch about

This slang term is often used informally to mean complaining or griping about something.
Przykład: Stop b*tching about your job and do something about it.
Notatka: The slang term may be considered more casual or potentially offensive compared to the word 'complaint'.

Whine

To 'whine' is to complain in a way that is annoying or persistent.
Przykład: She always whines about having to work late.
Notatka: Compared to 'complaint', 'whine' implies a tone of excessive or prolonged complaining.

Moan

'Moan' is often used informally to describe complaining or griping in a negative or grumbling manner.
Przykład: He never stops moaning about the weather.
Notatka: Unlike 'complaint', 'moan' often carries a connotation of dissatisfaction or irritation.

Nag

To 'nag' is to constantly criticize or complain, typically in a repetitive or annoying way.
Przykład: She always nags about me leaving my dirty dishes in the sink.
Notatka: 'Nag' is more about persistent, repetitive complaining, typically focused on small annoyances, compared to a formal 'complaint'.

Vent

To 'vent' is to express one's emotions or frustrations, often by complaining or criticizing.
Przykład: I needed to vent about the terrible service at that restaurant.
Notatka: While a 'complaint' may be more formal or specific, 'vent' emphasizes the emotional release aspect of expressing dissatisfaction.

Murmur

To 'murmur' a complaint is to express it softly or quietly, often indicating dissatisfaction in a subtle way.
Przykład: She murmured her complaint under her breath so only I could hear.
Notatka: 'Murmur' suggests a quieter, less overt form of complaining compared to a more direct 'complaint'.

Beef

'Beef' is slang for having a complaint or grievance about something.
Przykład: He's got a beef with the company's new dress code.
Notatka: Using 'beef' is more informal and colloquial compared to the word 'complaint' but conveys a similar meaning of having an issue to address.

Complaint - Przykłady

Complaints about the noise level in the building have been increasing.
I would like to file a complaint about the quality of the product I received.
The customer's complaint was that the service was slow and unprofessional.

Gramatyka Complaint

Complaint - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: complaint
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): complaints
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): complaint
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
complaint zawiera 2 sylab: com • plaint
Transkrypcja fonetyczna: kəm-ˈplānt
com plaint , kəm ˈplānt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Complaint - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
complaint: ~ 2100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.