Słownik
Angielski - Japoński

Convince

kənˈvɪns
Bardzo Powszechny
~ 2100
~ 2100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

納得させる (なっとくさせる), 説得する (せっとくする), 信じさせる (しんじさせる), 説得して納得させる (せっとくしてなっとくさせる)

Znaczenia Convince po japońsku

納得させる (なっとくさせる)

Przykład:
I need to convince her to join the team.
彼女をチームに参加させる必要があります。
He tried to convince his parents to let him go.
彼は両親を説得して行かせようとしました。
Użycie: InformalKontekst: Used in everyday conversations when persuading someone to change their mind or agree with you.
Notatka: This is the most common usage of 'convince' in Japanese, often used in both spoken and written contexts.

説得する (せっとくする)

Przykład:
She was able to convince him with logical arguments.
彼女は論理的な議論で彼を説得しました。
The lawyer convinced the jury of his client's innocence.
弁護士は陪審員を彼のクライアントの無実に説得しました。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Commonly used in legal, academic, or professional contexts where persuasion is involved.
Notatka: This term carries a slightly more formal tone and is often used in serious discussions.

信じさせる (しんじさせる)

Przykład:
He managed to convince me that he was telling the truth.
彼は私に彼が真実を話していると信じさせました。
The advertisement convinced many people to buy the product.
その広告は多くの人々にその商品を買わせました。
Użycie: InformalKontekst: Used when referring to making someone believe something, often used in marketing or personal discussions.
Notatka: This phrase focuses more on instilling belief rather than outright persuasion.

説得して納得させる (せっとくしてなっとくさせる)

Przykład:
It took a long time to convince them to change their decision.
彼らに決定を変えさせるのに長い時間がかかりました。
I had to convince him and persuade him to accept the offer.
彼を説得してオファーを受け入れさせなければなりませんでした。
Użycie: FormalKontekst: Used in more complex discussions where both convincing and persuading are involved.
Notatka: This phrase is more elaborate and emphasizes both the act of convincing and the acceptance of that persuasion.

Synonimy Convince

Persuade

To persuade means to make someone do or believe something through reasoning or argument.
Przykład: She managed to persuade him to join the team.
Notatka: Persuade often involves using reasoning or argumentation to change someone's mind or behavior.

Coax

To coax means to gently persuade someone to do something.
Przykład: She coaxed her friend into trying the new restaurant.
Notatka: Coax implies a more gentle or subtle approach to convincing someone.

Influence

To influence means to have an effect on someone or something, often leading to a particular outcome.
Przykład: His speech influenced many people to support the cause.
Notatka: Influence can encompass a broader range of actions that lead to someone being convinced or swayed in a certain direction.

Convert

To convert means to cause someone to change their beliefs or opinions.
Przykład: She was able to convert him to her way of thinking.
Notatka: Convert specifically refers to changing someone's beliefs or opinions to align with your own.

Wyrażenia i częste zwroty Convince

Win over

To persuade someone to agree with or support you through charm, persuasion, or reasoning.
Przykład: She tried to win over the investors with her business plan.
Notatka: This phrase implies a more subtle approach to convincing someone, often involving winning their favor or approval.

Bring around

To persuade someone to accept your viewpoint or change their opinion.
Przykład: It took some time, but eventually, I was able to bring my parents around to my way of thinking.
Notatka: This phrase suggests a gradual process of convincing someone, often involving persistence and patience.

Talk into

To persuade someone to do something they were hesitant about through conversation or argument.
Przykład: I didn't want to go at first, but my friends talked me into it.
Notatka: This phrase focuses on using verbal communication to convince someone rather than just presenting facts or reasoning.

Bring on board

To persuade someone to join, support, or accept a particular group, plan, or idea.
Przykład: We need to convince the new client to come on board with our proposal.
Notatka: This phrase often relates to convincing someone to join a team or project, emphasizing collaboration and partnership.

Talk around

To persuade someone through discussion or negotiation to agree with your perspective.
Przykład: After much discussion, we were able to talk the committee around to our point of view.
Notatka: This phrase suggests using dialogue and negotiation to change someone's opinion or decision.

Bring onside

To persuade someone to support or align with a particular group, idea, or goal.
Przykład: The team captain was successful in bringing the new player onside with the team's strategy.
Notatka: This phrase often refers to gaining someone's support or cooperation, especially in a team or group context.

Sway

To influence or persuade someone to change their opinion or decision.
Przykład: Her passionate speech swayed many voters to support her campaign.
Notatka: This phrase emphasizes the power of influence in convincing someone, often through emotional or compelling arguments.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Convince

Get through to

To get through to someone means to successfully make someone understand or agree with your point of view.
Przykład: I finally got through to him about the importance of saving money.
Notatka: This term implies a level of communication barrier or difficulty that needed to be overcome in order to convince the other person.

Win someone around

To win someone around means to eventually persuade someone to agree with or support your viewpoint after initial resistance.
Przykład: It took a while, but I finally won him around to the idea of studying abroad.
Notatka: This term emphasizes the idea of overcoming initial opposition or skepticism in order to convince someone.

Bring someone on-side

To bring someone on-side means to convince or persuade them to support or agree with your position or plan.
Przykład: I need to find a way to bring my team on-side with the new project proposal.
Notatka: This term specifically refers to gaining someone's support or agreement, often in a group or team context.

Convince - Przykłady

I am convinced that climate change is a real problem.

Gramatyka Convince

Convince - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: convince
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): convinced
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): convincing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): convinces
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): convince
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): convince
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Convince zawiera 2 sylab: con • vince
Transkrypcja fonetyczna: kən-ˈvin(t)s
con vince , kən ˈvin(t)s (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Convince - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Convince: ~ 2100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.