Słownik
Angielski - Japoński

Crown

kraʊn
Bardzo Powszechny
~ 2000
~ 2000
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

王冠 (おうかん), 冠 (かんむり), 冠 (かん), 王冠 (おうかん) - as in the top of a tooth

Znaczenia Crown po japońsku

王冠 (おうかん)

Przykład:
The queen wore a beautiful crown during the ceremony.
女王は儀式中に美しい王冠をかぶっていました。
He was crowned king in a grand ceremony.
彼は壮大な儀式で王として即位しました。
Użycie: formalKontekst: Used in royal contexts, ceremonies, and discussions about monarchy.
Notatka: This term specifically refers to a physical crown worn by royal figures.

冠 (かんむり)

Przykład:
The crown of flowers looked beautiful on her head.
花の冠は彼女の頭に美しく見えました。
He made a crown out of leaves for the festival.
彼は祭りのために葉っぱの冠を作りました。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts related to festivals, decorations, or symbolic representations.
Notatka: This term can refer to crowns made from flowers or leaves, often used in cultural or traditional contexts.

冠 (かん)

Przykład:
The title of the book is crowned with a beautiful illustration.
その本のタイトルは美しいイラストで冠されています。
The project received a crown of success after its completion.
そのプロジェクトは完了後に成功の冠を受け取りました。
Użycie: formalKontekst: Used metaphorically to describe something that is topping or completing something.
Notatka: This usage often refers to achievements or titles, symbolizing recognition or honor.

王冠 (おうかん) - as in the top of a tooth

Przykład:
I need to get a crown for my tooth.
歯のために王冠を入れなければなりません。
The dentist placed a crown on the damaged tooth.
歯科医は損傷した歯に王冠を取り付けました。
Użycie: formalKontekst: Used in medical or dental contexts.
Notatka: In dentistry, 'crown' refers to a type of dental restoration that covers a tooth.

Synonimy Crown

diadem

A diadem is a jeweled crown or headband worn as a symbol of royalty or honor.
Przykład: The queen wore a sparkling diadem on her head during the ceremony.
Notatka: Diadem specifically refers to a jeweled crown or headband, often associated with royalty.

coronet

A coronet is a small crown, usually worn by nobility or as a symbol of rank or honor.
Przykład: The princess wore a delicate coronet adorned with pearls.
Notatka: Coronet is a smaller and more lightweight crown compared to a traditional crown.

tiara

A tiara is a jeweled, often semi-circular crown worn by women as a symbol of royalty or as a decorative headpiece.
Przykład: The beauty pageant winner was crowned with a sparkling tiara.
Notatka: Tiara is typically associated with women and is more ornamental in nature.

headdress

A headdress is a decorative covering for the head, often worn as a symbol of authority, status, or ceremonial significance.
Przykład: The tribal chief wore an elaborate feathered headdress during the ceremony.
Notatka: Headdress is a broader term that encompasses various types of head coverings beyond just crowns.

Wyrażenia i częste zwroty Crown

Crown jewel

Refers to the most valuable or prized possession of a person or group.
Przykład: The Eiffel Tower is considered the crown jewel of Paris.
Notatka: The phrase 'crown jewel' extends the idea of a crown to represent something precious or highly valued.

Crowning glory

Refers to the highest or most notable achievement or moment in someone's life.
Przykład: Winning the championship was the crowning glory of his career.
Notatka: In this idiom, 'crowning' emphasizes the pinnacle or peak of something, similar to a crown placed on top.

Crown someone/something

To officially declare or recognize someone or something as superior or the best in a particular context.
Przykład: The award crowned her as the best actress of the year.
Notatka: In this usage, 'crown' symbolizes an act of bestowing honor or distinction, like placing a crown on someone's head.

To wear the crown

To hold a position of great responsibility or power, often associated with leadership.
Przykład: She has proven herself worthy to wear the crown as the new CEO.
Notatka: This phrase conveys the idea of assuming a leadership role or bearing the weight of authority, akin to wearing a physical crown as a symbol of leadership.

To crown it all

Used to emphasize the final or ultimate part of a series of events or statements.
Przykład: The weather was perfect, and to crown it all, we saw a shooting star.
Notatka: The phrase 'to crown it all' signifies adding a finishing touch or highlight to a series of events, like placing a crown on top of something to complete it.

Crowned head

Refers to a monarch or a royal person, usually a king or queen.
Przykład: The meeting was attended by various crowned heads from Europe.
Notatka: In this phrase, 'crowned' directly connects to royalty, representing individuals who wear a literal crown as a symbol of their royal status.

Crown of thorns

Refers to a painful or burdensome situation or experience, often associated with suffering or sacrifice.
Przykład: The artist depicted a powerful image of Christ wearing a crown of thorns.
Notatka: The phrase 'crown of thorns' alludes to the crown of twisted thorns placed on Jesus' head before his crucifixion, symbolizing suffering and sacrifice.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Crown

Crowned

To be declared the victor or champion in a competition or contest.
Przykład: She was crowned the winner of the competition.
Notatka: Original word 'crown' refers to the headgear worn by a monarch, while 'crowned' in slang refers to winning or achieving a top position.

To crown it

To add a final touch or achieve a pinnacle result.
Przykład: He aced all his exams this semester, to crown it, he also got a promotion at work.
Notatka: This slang phrase conveys the idea of adding a final excellent achievement to an existing list of accomplishments.

Crown me

Used humorously to proclaim oneself as the best or most skilled at something.
Przykład: I aced this project, crown me the king of presentations!
Notatka: In this context, to humorously claim oneself as the best, not necessarily in a royal or formal sense.

Crown jewels

Valuable or cherished possessions that are highly prized by an individual.
Przykład: Those sneakers are my crown jewels, I take good care of them.
Notatka: While 'crown' refers to a royal headgear, 'crown jewels' in slang refers to personal valuable possessions.

Crowner

A person known for consistently achieving top positions or victories.
Przykład: She had been the crowner of beauty pageants in her youth.
Notatka: Derived from 'crowned', 'crowner' is used to denote someone who often wins or is highly successful in competitions.

Crownin'

To boast or show off about something, especially in an arrogant or proud manner.
Przykład: You've been crownin' about your new car all week!
Notatka: Derived from 'crown', this slang term involves showing off or bragging, rather than actually winning or achieving a crown or top position.

Crownin' around

Behaving in a playful, silly, or mischievous manner instead of being serious or productive.
Przykład: Stop crownin' around and get to work!
Notatka: Similar to 'fooling around', 'Crownin' around' implies engaging in playful behavior instead of focusing on important tasks or responsibilities.

Crown - Przykłady

The queen's crown was made of gold and diamonds.
The coronation ceremony will take place next month.
The king wore a crown on his head during the coronation.

Gramatyka Crown

Crown - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: crown
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): crowns, crown
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): crown
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): crowned
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): crowning
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): crowns
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): crown
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): crown
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
crown zawiera 1 sylab: crown
Transkrypcja fonetyczna: ˈkrau̇n
crown , ˈkrau̇n (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Crown - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
crown: ~ 2000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.