Słownik
Angielski - Japoński
Dependent
dəˈpɛndənt
Bardzo Powszechny
~ 2300
~ 2300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
依存する (いぞんする), 従属する (じゅうぞくする), 依存的 (いぞんてき), 扶養家族 (ふようかぞく)
Znaczenia Dependent po japońsku
依存する (いぞんする)
Przykład:
She is dependent on her parents for financial support.
彼女は両親に経済的支援を依存しています。
The project is dependent on the weather conditions.
そのプロジェクトは天候条件に依存しています。
Użycie: formalKontekst: Used in contexts where someone or something relies on another for support, resources, or conditions.
Notatka: This term emphasizes reliance and can be used in both personal and professional contexts.
従属する (じゅうぞくする)
Przykład:
The company is dependent on its suppliers.
その会社は仕入先に従属しています。
These results are dependent on previous findings.
これらの結果は以前の発見に従属しています。
Użycie: formalKontekst: Commonly used in academic and business contexts to indicate a subordinate relationship.
Notatka: This term is often used in a more technical or formal sense, particularly in discussions of hierarchies.
依存的 (いぞんてき)
Przykład:
His dependent behavior is concerning.
彼の依存的な行動は心配です。
The dependent nature of the species makes it vulnerable.
その種の依存的な性質は脆弱性をもたらします。
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe a characteristic or quality that reflects reliance on something else.
Notatka: This term can be used in psychological contexts as well as in discussions about species and ecosystems.
扶養家族 (ふようかぞく)
Przykład:
He has three dependents for tax purposes.
彼は税金のために三人の扶養家族がいます。
The company provides benefits for dependents.
その会社は扶養家族のための福利厚生を提供しています。
Użycie: formalKontekst: Often used in legal or financial contexts regarding family or dependents for benefits.
Notatka: This term specifically refers to individuals who rely on someone else for financial support, often used in tax or insurance contexts.
Synonimy Dependent
reliant
Reliant refers to someone who depends on or needs someone or something for support or help.
Przykład: Children are reliant on their parents for food and shelter.
Notatka: Similar to dependent, but may imply a stronger sense of needing support.
subject to
Subject to means being dependent on or influenced by something else.
Przykład: The project's success is subject to the approval of the board.
Notatka: Focuses more on being under the influence or control of something else.
subordinate
Subordinate refers to being lower in rank or position and therefore dependent on those of higher authority.
Przykład: As a subordinate employee, she was dependent on her manager for guidance.
Notatka: Emphasizes a hierarchical relationship where one is in a lower position.
conditional
Conditional means depending on a particular circumstance or condition.
Przykład: His promotion was conditional on completing the required training.
Notatka: Highlights the aspect of dependency based on certain conditions or requirements.
Wyrażenia i częste zwroty Dependent
Financially dependent
Relies on someone else for financial resources or support.
Przykład: As a student, I am financially dependent on my parents for support.
Notatka: Specifically refers to relying on someone for financial assistance.
Emotionally dependent
Relies on someone else for emotional support or well-being.
Przykład: She has become emotionally dependent on her partner for happiness.
Notatka: Focuses on relying on someone for emotional needs.
Dependent on
Relies on or influenced by something or someone else.
Przykład: The success of the project is dependent on everyone completing their tasks on time.
Notatka: Used to describe reliance or influence rather than the general state of dependence.
Dependent variable
A variable whose value is influenced by another variable in an experiment or equation.
Przykład: In the experiment, the dependent variable was the plant's growth rate.
Notatka: Specifically used in scientific or mathematical contexts to denote a variable that is being measured or observed.
Codependent
A relationship where one person enables another's addiction, poor mental health, or unhealthy behavior.
Przykład: Their codependent relationship was filled with enabling behaviors.
Notatka: Describes a specific type of relationship dynamic, often involving enabling behaviors.
Dependent clause
A clause that cannot stand alone as a complete sentence and depends on an independent clause to form a complete thought.
Przykład: The dependent clause 'when it rains' explains the condition for the main clause.
Notatka: Refers to a specific type of grammatical structure in language.
Dependent care
Support or services provided to care for dependents such as children, elderly parents, or disabled family members.
Przykład: The company provides dependent care benefits for employees with children.
Notatka: Focuses on the care and support needed for dependents, often in a formal setting like work benefits.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Dependent
Leach
To rely on someone else for support or resources without contributing anything in return.
Przykład: Stop leaching off your parents and get a job!
Notatka: Focuses on taking advantage of someone or something without reciprocating.
Mooch
To ask for or obtain things from someone without intending to pay for or share in return.
Przykład: He's always mooching off his friends for free meals.
Notatka: Implies a repeated pattern of taking without giving back.
Sponge
Someone who takes advantage of the generosity of others without offering anything in return.
Przykład: Don't be a sponge, learn to stand on your own two feet.
Notatka: Highlights the idea of soaking up resources or help without giving anything in return.
Parasite
A person who habitually relies on or exploits others for personal gain.
Przykład: He's just a parasite feeding off his family's wealth.
Notatka: Carries a stronger negative connotation compared to 'dependent' and implies a more harmful and exploitative relationship.
Freeloader
A person who habitually depends on others for sustenance or support without providing anything in return.
Przykład: She's such a freeloader, always expecting others to cover her expenses.
Notatka: Emphasizes the idea of benefiting at the expense of others without reciprocating or contributing.
Sponger
Someone who lives off others without paying their fair share or contributing.
Przykład: He's a sponger, living rent-free at his friend's place.
Notatka: Similar to 'sponge', but may carry a slightly different nuance in certain contexts.
Hanger-on
A person who attaches themselves to a group or individual, typically for personal gain or advantage.
Przykład: He's just a hanger-on, always tagging along without contributing anything.
Notatka: Focuses on the idea of clinging to others for benefits or social reasons without offering much in return.
Dependent - Przykłady
Dependent on his parents, he couldn't make any major decisions without their approval.
The company's success is dependent on the economy.
He developed a strong dependence on alcohol.
Gramatyka Dependent
Dependent - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: dependent
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): dependent
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): dependents
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): dependent
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
dependent zawiera 3 sylab: de • pen • dent
Transkrypcja fonetyczna: di-ˈpen-dənt
de pen dent , di ˈpen dənt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Dependent - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
dependent: ~ 2300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.