Słownik
Angielski - Japoński
Dollar
ˈdɑlər
Bardzo Powszechny
~ 2300
~ 2300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
ドル (doru), アメリカドル (amerika doru), カナダドル (kanada doru), オーストラリアドル (oosutoraria doru), ダラー (daraa)
Znaczenia Dollar po japońsku
ドル (doru)
Przykład:
The price of the book is twenty dollars.
その本の価格は20ドルです。
I saved a hundred dollars for my trip.
旅行のために100ドル貯めました。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in financial transactions, pricing, and general discussions about money.
Notatka: ドル is the standard term for the currency used in the United States and other countries. It is used in both formal and informal contexts.
アメリカドル (amerika doru)
Przykład:
I exchanged my yen for American dollars.
円をアメリカドルに両替しました。
The price is listed in American dollars.
価格はアメリカドルで表示されています。
Użycie: formalKontekst: Used when specifying the currency as US dollars, especially in a financial or international context.
Notatka: This term emphasizes that the dollar being referred to is specifically the American dollar, distinguishing it from other dollar currencies used in different countries.
カナダドル (kanada doru)
Przykład:
This item costs ten Canadian dollars.
この商品はカナダドルで10ドルです。
I prefer prices in Canadian dollars when I shop in Canada.
カナダで買い物をする時はカナダドルでの価格が好きです。
Użycie: formalKontekst: Used when referring specifically to Canadian dollars.
Notatka: Similar to アメリカドル, this term specifies the Canadian dollar, which is important for clarity in international transactions.
オーストラリアドル (oosutoraria doru)
Przykład:
The tour costs fifty Australian dollars.
ツアーはオーストラリアドルで50ドルです。
You can pay in Australian dollars when buying tickets.
チケットを買うときはオーストラリアドルで支払うことができます。
Użycie: formalKontekst: Used when referring specifically to Australian dollars.
Notatka: This term is important for transactions in Australia and may be relevant for travelers or businesses dealing in Australian currency.
ダラー (daraa)
Przykład:
He won a thousand dollars in the lottery.
彼は宝くじで1000ダラーを当てました。
I found a dollar on the street.
通りで1ダラーを見つけました。
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversation or when referring to money in a less formal way.
Notatka: ダラー can be used informally, similar to how one might use 'bucks' in casual English. It is less common than ドル but understood in everyday speech.
Synonimy Dollar
greenback
A slang term for U.S. paper currency, specifically referring to the color of the notes.
Przykład: The shopkeeper only accepts payment in greenbacks.
Notatka: Refers specifically to U.S. paper currency, not coins.
bills
Another term for paper money, particularly in the form of dollar bills.
Przykład: I need to withdraw some bills from the ATM.
Notatka: Refers specifically to paper money, not coins or other forms of currency.
clams
Slang term for dollars, often used in informal speech.
Przykład: The concert tickets cost me fifty clams each.
Notatka: Informal and may not be as widely recognized as 'dollar'.
Wyrażenia i częste zwroty Dollar
Buck
A colloquial term for a dollar, typically used in informal contexts.
Przykład: I'll pay you back five bucks tomorrow.
Notatka: Buck is a slang term for dollar and is more casual in nature.
Bucks
Plural form of 'buck,' used to refer to dollars in an informal way.
Przykład: That new phone costs a few hundred bucks.
Notatka: Bucks is the plural form of buck, and both are colloquial terms for dollars.
Big bucks
Refers to a large amount of money, especially when earned or spent.
Przykład: He made big bucks by investing in the stock market.
Notatka: Big bucks emphasizes a significant amount of money, usually more than just a single dollar.
Drop a dime
To make a phone call, especially to the police, often implying informing on someone.
Przykład: If you need help, just drop a dime, and I'll be there.
Notatka: While 'dime' originally referred to a ten-cent coin, dropping a dime now means making a phone call, often in a secretive or urgent situation.
Two-bit
Describes something as cheap, insignificant, or of low quality.
Przykład: He's just a two-bit thief; don't trust him with your money.
Notatka: Originally, 'two-bit' referred to a coin worth 25 cents; now, it is used to indicate something of little value or importance.
In for a dime, in for a dollar
Once committed to something, one should fully commit rather than abandon it halfway.
Przykład: I already invested a lot of time in this project, so I guess I'm in for a dime, in for a dollar.
Notatka: This phrase emphasizes the idea of full commitment once a decision has been made, regardless of the initial investment (dime) made.
Top dollar
Refers to paying the highest price possible for something.
Przykład: She paid top dollar for that designer handbag.
Notatka: 'Top dollar' means paying the maximum amount for an item, often indicating a premium price compared to the average cost.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Dollar
Bread
Bread is a slang term for money, similar to 'dollar'.
Przykład: I need to go earn some bread to pay for this new phone.
Notatka: Bread carries the connotation of sustenance or essential resources, while 'dollar' is a standard unit of currency.
Greenbacks
Greenbacks refer to U.S. currency notes, which are typically green in color.
Przykład: He always carries a wad of greenbacks in his wallet.
Notatka: Greenbacks specifically refer to the physical U.S. currency notes, while 'dollar' is the general term for the currency.
Cheddar
Cheddar is a slang term for money, specifically referring to wealth or riches.
Przykład: I make sure to save some cheddar every month.
Notatka: Cheddar is more informal and playful compared to the standard 'dollar'.
Grand
Grand is slang for a thousand dollars, often used when discussing large sums of money.
Przykład: The new laptop cost me three grand!
Notatka: Grand is a specific amount (one thousand dollars) compared to the general term 'dollar'.
C-Note
C-Note refers to a one-hundred-dollar bill in U.S. currency.
Przykład: Can you break a C-note for me? I need smaller bills.
Notatka: C-Note is more specific, referring to a specific denomination of the dollar compared to the general term 'dollar'.
Sawbuck
Sawbuck is slang for a ten-dollar bill.
Przykład: He lent me a sawbuck to get lunch today.
Notatka: Sawbuck specifically refers to a ten-dollar bill, offering a playful alternative to 'dollar'.
Fiver
Fiver is a slang term for a five-dollar bill.
Przykład: Can you spot me a fiver? I forgot my wallet at home.
Notatka: Fiver refers to a specific denomination (five dollars) compared to the general term 'dollar'.
Dollar - Przykłady
The price of the item is 10 dollars.
I exchanged euros for US dollars at the bank.
The exchange rate for the USD is high today.
Gramatyka Dollar
Dollar - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: dollar
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): dollars
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): dollar
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
dollar zawiera 2 sylab: dol • lar
Transkrypcja fonetyczna: ˈdä-lər
dol lar , ˈdä lər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Dollar - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
dollar: ~ 2300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.