Słownik
Angielski - Japoński
Hate
heɪt
Bardzo Powszechny
~ 1900
~ 1900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
嫌い (きらい), 憎しみ (にくしみ), 嫌悪 (けんお), 憎む (にくむ)
Znaczenia Hate po japońsku
嫌い (きらい)
Przykład:
I hate waiting for the bus.
バスを待つのが嫌いです。
She hates the cold weather.
彼女は寒い天気が嫌いです。
Użycie: informalKontekst: Used to express personal dislike towards things or activities.
Notatka: This is the most common way to express hate in everyday conversation.
憎しみ (にくしみ)
Przykład:
He harbors hate towards his enemies.
彼は敵に対して憎しみを抱いています。
Hate can lead to violence.
憎しみは暴力につながることがあります。
Użycie: formalKontekst: Used in more serious contexts, often discussing intense feelings or social issues.
Notatka: This term is more formal and is often used in literary or academic discussions about emotions.
嫌悪 (けんお)
Przykład:
He feels hate for injustice.
彼は不正に対して嫌悪感を抱いています。
Her hate for corruption is well-known.
彼女の腐敗に対する嫌悪感はよく知られています。
Użycie: formalKontekst: Often used to describe a strong aversion or disgust, especially in moral or ethical discussions.
Notatka: This term emphasizes a deeper psychological or emotional reaction.
憎む (にくむ)
Przykład:
I hate people who lie.
嘘をつく人を憎みます。
She hates betrayal.
彼女は裏切りを憎んでいます。
Użycie: formal/informalKontekst: Used as a verb meaning to hate someone or something actively.
Notatka: This verb form can be used in both formal and informal settings, depending on context.
Synonimy Hate
Wyrażenia i częste zwroty Hate
Can't stand
To have an intense dislike or aversion towards someone or something.
Przykład: I can't stand his constant complaining.
Notatka: Stronger and more emphatic than 'hate'.
Detest
To dislike intensely or passionately.
Przykład: She detests having to wake up early.
Notatka: More formal and stronger than 'hate'.
Despise
To look down upon with contempt or aversion.
Przykład: He despises people who are dishonest.
Notatka: Conveys a strong feeling of disdain or disgust.
Abhor
To regard with extreme repugnance or aversion.
Przykład: I abhor cruelty towards animals.
Notatka: Indicates a deep and profound level of disgust or hatred.
Loathe
To feel intense dislike or disgust for something.
Przykład: I loathe doing laundry.
Notatka: Suggests a strong aversion or revulsion towards something.
Can't bear
To be unable to tolerate or endure something.
Przykład: I can't bear the thought of losing him.
Notatka: Emphasizes the inability to withstand or endure something.
Execrate
To feel or express great loathing or hatred towards something.
Przykład: She execrates any form of injustice.
Notatka: Conveys a sense of intense hatred or abhorrence.
Disdain
To regard or treat with haughty contempt.
Przykład: He showed disdain for their lack of manners.
Notatka: Implies a feeling of superiority and contempt towards something or someone.
Repulsed by
To feel strong disgust or aversion towards something.
Przykład: I'm repulsed by the idea of eating insects.
Notatka: Expresses a strong physical or emotional revulsion.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Hate
Hate on
To criticize or show negativity towards someone or something.
Przykład: Why are you always hating on my outfit?
Notatka: Adds a sense of actively expressing dislike or animosity.
Dislike
To have a negative feeling or aversion towards something.
Przykład: I really dislike mushrooms on my pizza.
Notatka: A milder term than hate, indicating a lesser intensity of negative feelings.
Hater
A person who consistently expresses negative opinions or hostility.
Przykład: Don't pay attention to the haters, just keep doing your thing.
Notatka: Refers specifically to a person who frequently criticizes or shows animosity.
Bash
To strongly criticize or put down someone or something.
Przykład: Why do you always bash my taste in music?
Notatka: Implies a more aggressive and forceful expression of disapproval or hostility.
Trash
To criticize or belittle someone or something harshly.
Przykład: Stop trashing everything I do!
Notatka: Conveys a sense of heavily condemning or degrading the target.
Badmouth
To speak negatively about someone or something, especially in their absence.
Przykład: She's always badmouthing her colleagues behind their backs.
Notatka: Indicates speaking ill of someone or something without their knowledge, often in a malicious manner.
Hate - Przykłady
I hate spiders.
She has a lot of hate towards her ex-boyfriend.
His political views are in direct opposition to my own, but I try not to let that turn into hate.
Gramatyka Hate
Hate - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present)
Lemat: hate
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): hate
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): hate
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): hated
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): hating
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): hates
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): hate
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): hate
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
hate zawiera 1 sylab: hate
Transkrypcja fonetyczna: ˈhāt
hate , ˈhāt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Hate - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
hate: ~ 1900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.