Słownik
Angielski - Japoński

Healthy

ˈhɛlθi
Bardzo Powszechny
~ 2200
~ 2200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

健康的な (けんこうてきな), 健全な (けんぜんな), 健康 (けんこう), 元気な (げんきな)

Znaczenia Healthy po japońsku

健康的な (けんこうてきな)

Przykład:
Eating fruits and vegetables is a healthy choice.
果物や野菜を食べることは健康的な選択です。
She maintains a healthy lifestyle.
彼女は健康的なライフスタイルを維持しています。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both everyday conversation and medical discussions.
Notatka: This meaning emphasizes overall well-being and often relates to diet and lifestyle.

健全な (けんぜんな)

Przykład:
A healthy mind leads to a healthy body.
健全な心は健全な体につながります。
They have a healthy relationship.
彼らは健全な関係を持っています。
Użycie: formal/informalKontekst: Commonly used in discussions about mental health, relationships, and overall well-being.
Notatka: This term can also apply to non-physical contexts, such as mental health and social relationships.

健康 (けんこう)

Przykład:
His health is improving; he feels healthy now.
彼の健康は改善しており、今は健康だと感じています。
Regular exercise is important for health.
定期的な運動は健康にとって重要です。
Użycie: formal/informalKontekst: Used frequently in healthcare settings and everyday conversation regarding physical health.
Notatka: While '健康' refers specifically to health, it is often used to describe being in a healthy state.

元気な (げんきな)

Przykład:
The children are very healthy and full of energy.
子供たちはとても元気でエネルギーに満ちています。
I feel healthy and energetic today.
今日は健康で元気です。
Użycie: informalKontekst: Often used in casual conversations to describe feelings or physical states.
Notatka: This term emphasizes vitality and energy, often relating to physical and emotional states.

Synonimy Healthy

well

In good health or satisfactory condition.
Przykład: She looks well after recovering from the flu.
Notatka: Well can also refer to being in a good state in general, not just in terms of health.

fit

Physically strong and healthy.
Przykład: Regular exercise helps you stay fit and healthy.
Notatka: Fit often implies being in good physical shape due to exercise or regular physical activity.

sound

In good condition; not damaged, injured, or diseased.
Przykład: His diet and exercise routine have kept him sound and healthy.
Notatka: Sound can also refer to mental health or financial stability.

robust

Strong and healthy; vigorous.
Przykład: The robust health of the child impressed the doctor.
Notatka: Robust implies a strong and sturdy health condition, often associated with resilience.

Wyrażenia i częste zwroty Healthy

In good shape

This phrase means to be physically fit and healthy.
Przykład: Despite his age, he's in really good shape and can still run a marathon.
Notatka: While 'healthy' typically refers to overall well-being, 'in good shape' specifically refers to physical fitness.

Fit as a fiddle

This idiom means to be in excellent physical condition.
Przykład: After months of training, she's now as fit as a fiddle and ready for the competition.
Notatka: This idiom emphasizes being in top physical form rather than just being healthy.

Hale and hearty

This expression signifies being strong and healthy.
Przykład: Despite the harsh winter, the farmer remained hale and hearty.
Notatka: It suggests robust health and vigor beyond just being in good health.

Picture of health

This phrase describes someone who appears to be extremely healthy.
Przykład: The doctor said she was the picture of health during her check-up.
Notatka: It emphasizes the visual appearance of good health.

Bursting with health

This idiom conveys a sense of vitality and robust health.
Przykład: Since she started her new diet, she's been bursting with health and energy.
Notatka: It emphasizes the abundance of energy and vitality associated with being healthy.

Tip-top shape

This phrase means to be in excellent physical condition.
Przykład: After weeks of training, he's now in tip-top shape for the upcoming race.
Notatka: It stresses being in peak physical condition rather than just being healthy.

Robust health

This expression indicates strong and vigorous health.
Przykład: His daily exercise routine has kept him in robust health for years.
Notatka: It implies a high level of strength and vigor in addition to being healthy.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Healthy

Tiptop

Tiptop is informally used to describe someone or something in excellent health or condition.
Przykład: She's always feeling tiptop after her morning workout.
Notatka: Tiptop is a casual and more modern way of expressing good health compared to the formal term 'healthy.'

In the pink

In the pink is an idiom meaning in good health or in excellent condition.
Przykład: Despite her age, Grandma is still in the pink of health and full of energy.
Notatka: This phrase is more colorful and idiomatic compared to simply saying 'healthy.'

Fit as a butcher's dog

Fit as a butcher's dog is a humorous expression used to describe someone who is extremely fit and healthy.
Przykład: After months of training, he's now fit as a butcher's dog and ready for the marathon.
Notatka: This slang term adds a touch of humor and vivid imagery to convey someone's good health.

Firing on all cylinders

Firing on all cylinders means operating at full capacity and feeling physically strong and healthy.
Przykład: Ever since she started her new diet, she's been firing on all cylinders and feeling great.
Notatka: This phrase draws an analogy to a fully operational engine to convey a person's peak health.

In fine fettle

In fine fettle means being in good health or good condition.
Przykład: Despite the long hike, Sarah is still in fine fettle and ready for more adventures.
Notatka: This expression is more poetic and old-fashioned, adding a touch of elegance to describing good health.

Right as rain

Right as rain means feeling completely well and healthy.
Przykład: After a good night's sleep, he woke up feeling right as rain and ready to tackle the day.
Notatka: This idiom conveys the idea of perfect health with a comparison to the refreshing and cleansing nature of rain.

Hale and hardy

Hale and hardy means strong and healthy, especially in times of adversity.
Przykład: Despite his age, he remains hale and hardy, still active and healthy.
Notatka: This phrase highlights resilience and robust health compared to the more general term 'healthy.'

Healthy - Przykłady

Healthy eating is important for a balanced lifestyle.
She always tries to live a healthy lifestyle.
The doctor said that I am healthy.

Gramatyka Healthy

Healthy - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: healthy
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): healthier
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): healthiest
Przymiotnik (Adjective): healthy
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
healthy zawiera 1 sylab: healthy
Transkrypcja fonetyczna: ˈhel-thē
healthy , ˈhel thē (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Healthy - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
healthy: ~ 2200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.