Słownik
Angielski - Japoński
Historical
hɪˈstɔrək(ə)l
Bardzo Powszechny
~ 1700
~ 1700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
歴史的な (れきしてきな), 歴史上の (れきしじょうの), 歴史的に (れきしてきに), 歴史的事実 (れきしてきじじつ)
Znaczenia Historical po japońsku
歴史的な (れきしてきな)
Przykład:
The historical significance of this event is undeniable.
この出来事の歴史的な意義は否定できません。
She visited several historical sites during her trip.
彼女は旅行中にいくつかの歴史的な場所を訪れました。
Użycie: formalKontekst: Used in academic, educational, or cultural discussions regarding history.
Notatka: This meaning emphasizes the importance or relevance of an event, location, or figure in history.
歴史上の (れきしじょうの)
Przykład:
He is a historical figure known for his contributions to science.
彼は科学への貢献で知られる歴史上の人物です。
The museum has artifacts from historical eras.
その博物館には歴史上の時代からの遺物があります。
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about notable people or objects from the past.
Notatka: This meaning specifically refers to persons or items that have had a significant impact on history.
歴史的に (れきしてきに)
Przykład:
Historically, this region was known for trade.
歴史的に、この地域は貿易で知られていました。
Historically speaking, the decision was controversial.
歴史的に見て、その決定は物議を醸しました。
Użycie: formalKontekst: Used in academic or analytical discussions that require a historical perspective.
Notatka: This form is used to provide a historical context to a statement or argument.
歴史的事実 (れきしてきじじつ)
Przykład:
The book presents several historical facts about the ancient civilization.
その本は古代文明に関するいくつかの歴史的事実を提示しています。
Historical facts are essential for understanding our past.
歴史的事実は私たちの過去を理解するために不可欠です。
Użycie: formalKontekst: Used in educational contexts focusing on historical accuracy and data.
Notatka: Refers to facts that are established and recognized within the field of history.
Synonimy Historical
historic
Something historic is famous or important in history. It refers to events, places, or things that are significant or memorable.
Przykład: The town square is a historic landmark.
Notatka: Historic typically refers to something important or famous in history, while historical generally refers to anything related to the past.
past
The term 'past' refers to a time that has already happened. It can be used to describe events, periods, or objects that have occurred or existed in earlier times.
Przykład: The museum showcases artifacts from the past.
Notatka: While 'historical' can refer to events, people, or things related to history, 'past' specifically refers to a time that has already occurred.
antique
An antique is a collectible item that is old and often valuable due to its age. It can refer to objects, artworks, or furniture that are from a previous era.
Przykład: The antique shop sells historical furniture pieces.
Notatka: While 'historical' refers to events, places, or things related to the past, 'antique' specifically describes old and valuable items that are typically collectibles.
Wyrażenia i częste zwroty Historical
historical significance
Refers to the importance or relevance of something in history.
Przykład: The discovery of the ancient ruins held great historical significance for the region.
Notatka: Focuses on the importance rather than just the fact of being historical.
historical event
Denotes an incident or happening that occurred in the past and has relevance to history.
Przykład: The moon landing in 1969 was a significant historical event.
Notatka: Specifies a particular incident rather than a general historical reference.
historical context
Refers to the circumstances and conditions that existed during a particular period of history.
Przykład: To understand the author's perspective, you must consider the historical context of the novel.
Notatka: Focuses on the surrounding conditions rather than just the fact of being historical.
historical record
Denotes a written account or documentation of past events.
Przykład: The ancient manuscripts provide a valuable historical record of the civilization.
Notatka: Emphasizes the documentation aspect of history rather than just the historical aspect.
historical figure
Refers to a person who played a significant role in history or a specific historical period.
Przykład: Shakespeare is a renowned historical figure in English literature.
Notatka: Designates a specific person from history rather than a general historical reference.
historical site
Denotes a place where significant events occurred in the past or a place of historical interest.
Przykład: The Great Wall of China is a famous historical site visited by millions of tourists.
Notatka: Specifies a location rather than a general historical reference.
historical accuracy
Refers to the degree to which a portrayal of past events is faithful to what actually happened.
Przykład: The documentary aimed for historical accuracy by consulting multiple sources.
Notatka: Focuses on the correctness of the portrayal rather than just the fact of being historical.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Historical
old school
Refers to something that is traditional, classic, or done in a way that is no longer common.
Przykład: That building is so cool, it's totally old school.
Notatka: The term 'old school' is more casual and colloquial compared to 'historical' which is formal and academic.
throwback
Refers to something that brings back memories of the past, often with a sense of nostalgia.
Przykład: This photo is a throwback to our historical family vacation.
Notatka: While 'historical' refers to events in the past, 'throwback' specifically emphasizes nostalgia or reminiscence.
blast from the past
Describes something from the past that suddenly reminds you of an earlier time.
Przykład: Finding this old toy was a real blast from the past.
Notatka: The expression 'blast from the past' conveys surprise and sudden recognition, different from 'historical' which is more neutral.
retro
Relating to or imitative of styles from the recent past, often considered nostalgic or vintage.
Przykład: She loves dressing in retro fashion from historical eras.
Notatka: While 'historical' refers to anything related to the past, 'retro' specifically denotes styles or elements that are inspired by past eras.
back in the day
Refers to a time in the past, usually from one's own personal history.
Przykład: Back in the day, people used to communicate by writing letters.
Notatka: This expression is more casual and personal in tone compared to the formal 'historical' which is broader in scope.
ancient
Describes something very old or belonging to a long time ago.
Przykład: This artifact is truly ancient, dating back thousands of years.
Notatka: While 'historical' is a neutral term referring to events in the past, 'ancient' specifically denotes extreme age or antiquity.
vintage
Refers to something of high quality that is representative of the best of its kind, often from a previous era.
Przykład: She collects vintage postcards depicting historical landmarks.
Notatka: 'Vintage' emphasizes the quality and style of something old, as opposed to the breadth of 'historical' which encompasses all events in the past.
Historical - Przykłady
The museum is home to many historical artifacts.
The battle had a significant historical impact.
The castle is a popular historical site for tourists.
Gramatyka Historical
Historical - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: historical
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): historical
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
historical zawiera 4 sylab: his • tor • i • cal
Transkrypcja fonetyczna: hi-ˈstȯr-i-kəl
his tor i cal , hi ˈstȯr i kəl (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Historical - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
historical: ~ 1700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.