Słownik
Angielski - Japoński
I
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
私 (わたし, watashi), 僕 (ぼく, boku), 俺 (おれ, ore), 私 (あたし, atashi), わし (washi), あたくし (atakushi)
Znaczenia I po japońsku
私 (わたし, watashi)
Przykład:
I am a student.
私は学生です。
I like sushi.
私は寿司が好きです。
Użycie: formal/informalKontekst: General use, both formal and informal situations.
Notatka: 私 (watashi) is the most common and neutral pronoun used by both men and women in various contexts.
僕 (ぼく, boku)
Przykład:
I want to play soccer.
僕はサッカーがしたい。
I have a dog.
僕は犬を飼っています。
Użycie: informalKontekst: Used mainly by males, in casual conversations.
Notatka: 僕 (boku) conveys a sense of humility and is often used by boys and younger men.
俺 (おれ, ore)
Przykład:
I will do it my way.
俺は自分のやり方でやる。
I am the strongest.
俺が一番強い。
Użycie: informalKontekst: Used mainly by males, in very casual or rough contexts.
Notatka: 俺 (ore) is a very masculine pronoun and can come off as rough or brash.
私 (あたし, atashi)
Przykład:
I like reading books.
あたしは本を読むのが好き。
I am going to the store.
あたしは店に行く。
Użycie: informalKontekst: Used primarily by females in casual settings.
Notatka: あたし (atashi) is a colloquial and feminine version of 私 (watashi).
わし (washi)
Przykład:
I am an old man.
わしは年寄りです。
I have seen many things.
わしは多くのことを見てきた。
Użycie: informalKontekst: Used by older men, particularly in rural areas.
Notatka: わし (washi) is an informal pronoun that conveys age and experience.
あたくし (atakushi)
Przykład:
I will take care of it.
あたくしがそれをやります。
I am pleased to meet you.
あたくしはお会いできて嬉しいです。
Użycie: formalKontekst: Used by women in formal situations.
Notatka: あたくし (atakushi) is a very formal and somewhat old-fashioned way for women to refer to themselves.
Synonimy I
me
The pronoun 'me' is used as an object pronoun to refer to the speaker.
Przykład: He gave me the book.
Notatka: While 'I' is used as the subject pronoun, 'me' is used as the object pronoun.
myself
'Myself' is a reflexive pronoun used for emphasis or to refer back to the subject of the sentence.
Przykład: I did it myself.
Notatka: Unlike 'I,' 'myself' is used to emphasize the action being done by the speaker.
we
'We' is the plural form of 'I' used when referring to oneself along with others.
Przykład: We went to the park.
Notatka: While 'I' is singular, 'we' is plural, indicating a group of individuals including the speaker.
one
'One' is a formal and impersonal pronoun used to refer to an individual in a general sense.
Przykład: One should always strive to do their best.
Notatka: Unlike 'I' which is personal, 'one' is more general and not specific to the speaker.
Wyrażenia i częste zwroty I
I'm sorry
This phrase is used to express regret or apologize for something.
Przykład: I'm sorry for being late.
Notatka: The phrase 'I'm sorry' goes beyond just the word 'I' and conveys a sense of apology or remorse.
I don't know
This phrase is used when you are unsure or do not have the information needed to answer a question.
Przykład: I don't know the answer to that question.
Notatka: While 'I' refers to oneself, 'I don't know' implies a lack of knowledge or uncertainty.
I love you
This phrase is a declaration of affection or deep care for someone.
Przykład: I love you more than words can express.
Notatka: The phrase 'I love you' goes beyond the word 'I' and expresses strong emotions of love.
I think
This phrase is used to introduce an opinion or belief held by the speaker.
Przykład: I think we should consider all options before making a decision.
Notatka: While 'I' indicates the speaker, 'I think' introduces a personal viewpoint or perspective.
I believe
This phrase is used to express a strong conviction or faith in something.
Przykład: I believe that hard work pays off in the long run.
Notatka: The phrase 'I believe' adds emphasis to the personal conviction or faith of the speaker.
I understand
This phrase is used to convey comprehension or agreement with a particular perspective or situation.
Przykład: I understand your point of view, but I still disagree.
Notatka: While 'I' refers to oneself, 'I understand' indicates a level of comprehension or agreement with others.
I have a question
This phrase is used to indicate that the speaker has a query or inquiry to make.
Przykład: I have a question about the upcoming project deadline.
Notatka: The phrase 'I have a question' specifies the intention to seek information or clarification.
Codzienne (slangowe) wyrażenia I
I reckon
This slang term is commonly used in British and Australian English to mean 'I think' or 'I believe'. It's used to express an opinion or make a suggestion.
Przykład: I reckon we should leave early to avoid traffic.
Notatka: This term is more informal and colloquial than saying 'I think'.
I gotta
This slang term is a shortened form of 'I have got to' or 'I have to'. It's used to express a necessity or obligation.
Przykład: I gotta go to the store before it closes.
Notatka: It's a more casual way of saying 'I have to', commonly used in spoken language.
I'm gonna
This slang term is a shortened form of 'I am going to'. It's used to express future intentions or plans.
Przykład: I'm gonna call you later.
Notatka: It's a casual way of expressing future actions, often used in informal conversations.
I dunno
This slang term is a contraction of 'I don't know'. It's used to show uncertainty or lack of knowledge.
Przykład: I dunno if she's coming to the party.
Notatka: It's a more informal and relaxed way of saying 'I don't know', commonly used in spoken language.
I'm all ears
This slang phrase means that one is ready and eager to listen. It suggests complete attention and interest.
Przykład: Tell me what happened—I'm all ears!
Notatka: It's a more creative and figurative way of expressing willingness to listen compared to simply saying 'I'm listening'.
I'm stoked
This slang term means to be extremely excited or enthusiastic about something.
Przykład: I'm stoked about the concert next weekend.
Notatka: It conveys a higher level of excitement compared to simply saying 'I'm excited'.
I dun goofed
This slang term is a humorous way of admitting a mistake or error.
Przykład: I dun goofed by forgetting my keys at home.
Notatka: It's a playful and informal way of acknowledging a blunder, often used in a light-hearted context.
I - Przykłady
I have a dog.
She gave me the book.
This is my book.
Gramatyka I
I - Zaimek (Pronoun) / Zaimek osobowy (Personal pronoun)
Lemat: I
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): I
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): I
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
I zawiera 1 sylab: i
Transkrypcja fonetyczna: ˈī
i , ˈī (Czerwona sylaba jest akcentowana)
I - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
I: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.