Słownik
Angielski - Japoński

Labour

ˈleɪbə
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

労働 (ろうどう), 仕事 (しごと), 出産 (しゅっさん), 労力 (ろうりょく), 労働力 (ろうどうりょく)

Znaczenia Labour po japońsku

労働 (ろうどう)

Przykład:
He is seeking fair labor conditions.
彼は公正な労働条件を求めています。
Labor is essential for economic growth.
労働は経済成長にとって不可欠です。
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about work, economy, and workers' rights.
Notatka: This term is often used in legal and economic contexts.

仕事 (しごと)

Przykład:
Finding a job is not easy labor.
仕事を見つけるのは簡単な労働ではありません。
He puts a lot of labor into his projects.
彼は自分のプロジェクトに多くの労力を注いでいます。
Użycie: informalKontekst: Casual conversations about work or effort put into tasks.
Notatka: This is a more general term that can refer to any kind of work.

出産 (しゅっさん)

Przykład:
She is in labor and will give birth soon.
彼女は出産中で、すぐに赤ちゃんを産むでしょう。
Labor can be a painful experience.
出産は痛みを伴う経験です。
Użycie: formalKontekst: Medical and maternity contexts.
Notatka: This meaning specifically refers to childbirth.

労力 (ろうりょく)

Przykład:
It takes a lot of labor to complete the project.
プロジェクトを完成させるには多くの労力が必要です。
She invested considerable labor in her studies.
彼女は勉強にかなりの労力を注ぎました。
Użycie: formal/informalKontekst: Describing effort or exertion required for tasks.
Notatka: This term focuses on the effort aspect rather than the job itself.

労働力 (ろうどうりょく)

Przykład:
The labor force is shrinking in many countries.
多くの国で労働力が減少しています。
We need to train the labor force for new technologies.
新しい技術のために労働力を訓練する必要があります。
Użycie: formalKontekst: Economic discussions regarding the workforce.
Notatka: Refers specifically to the available manpower in a region or sector.

Synonimy Labour

work

Work refers to activities involving mental or physical effort done to achieve a purpose or result.
Przykład: She has been working hard all day.
Notatka: Work is a broader term that encompasses various tasks and activities, while labor often specifically refers to physical work or tasks.

employment

Employment refers to the state of having paid work or a job.
Przykład: He found employment at a local factory.
Notatka: Labour can refer to both paid and unpaid work, while employment specifically refers to paid work.

job

A job is a specific task or work for which a person is paid.
Przykład: She is looking for a new job.
Notatka: Labour is a more general term that can encompass various types of work, while a job refers to a specific task or role.

task

A task is a piece of work to be done or undertaken.
Przykład: Completing this task will require a lot of effort.
Notatka: Labour can refer to a broader range of work, while a task is a specific piece of work or assignment.

Wyrażenia i częste zwroty Labour

Labour of love

Refers to work that is done for the sake of enjoyment or satisfaction rather than for monetary reward.
Przykład: Building this garden from scratch has been a real labour of love for her.
Notatka: This phrase emphasizes the emotional investment and passion put into the work, rather than just the physical act of labor.

Hard labor

Refers to physically demanding or strenuous work.
Przykład: The construction workers endured days of hard labor to finish the building on time.
Notatka: This phrase highlights the intensity and physical effort involved in the work, often implying challenging or exhausting tasks.

Labour of Hercules

Refers to a task that is extremely difficult or challenging, often involving multiple obstacles to overcome.
Przykład: Completing that project felt like a labour of Hercules due to its complexity.
Notatka: This phrase alludes to the legendary tasks of Hercules, emphasizing the extraordinary effort and perseverance required to accomplish the task.

Labour under a misapprehension

Refers to working or persisting in a mistaken belief or misunderstanding.
Przykład: She has been labouring under a misapprehension about the true nature of the situation.
Notatka: This phrase focuses on the mental or cognitive aspect of labor, highlighting the effort put into maintaining a false perception or misconception.

Labour of Sisyphus

Refers to a task that is repetitive, tedious, and ultimately futile.
Przykład: Dealing with that never-ending paperwork feels like a labour of Sisyphus.
Notatka: This phrase draws a parallel to the myth of Sisyphus, emphasizing the sense of perpetual effort without achieving meaningful progress or success.

Labour of the month

Refers to recognizing and rewarding exceptional effort or productivity within a specific period.
Przykład: The team's dedication and hard work on the project earned them the title of the labour of the month.
Notatka: This phrase shifts the focus from individual labor to collective achievement, highlighting outstanding performance or contribution within a given timeframe.

Fruit of one's labour

Refers to the positive results or rewards that come from one's efforts and hard work.
Przykład: The successful launch of the product was the sweet fruit of years of hard work and dedication.
Notatka: This phrase underscores the outcomes or benefits derived from labor, emphasizing the tangible or desirable results achieved through diligent work.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Labour

Lab

Shortened form of 'labor,' commonly used informally.
Przykład: I have to go to the lab for my science project.
Notatka: Informal and more casual than 'labor.'

Grunt work

Refers to menial or tedious laborious tasks.
Przykład: I'm tired of doing all the grunt work around here.
Notatka: Carries a connotation of low-status or undesirable work.

Slog

Used to describe a long, tedious, or difficult period of work.
Przykład: It's been a long slog to get this project finished.
Notatka: Implies prolonged effort or struggle.

Hustle

Means to work hard and quickly, often in a determined manner.
Przykład: You need to hustle if you want to finish on time.
Notatka: Focuses on speed and determination in work.

Grind

Refers to working hard and consistently, often without rest.
Przykład: I've been on the grind all day, I need a break.
Notatka: Implies a continuous effort over a period of time.

Toil

Describes hard and continuous work, often physically demanding.
Przykład: She toiled away in the garden all morning.
Notatka: Carries a sense of exhaustion and strenuous effort.

Bust one's hump

Means to work extremely hard and exert oneself to the maximum.
Przykład: I've been busting my hump to meet the deadline.
Notatka: Emphasizes putting in extraordinary effort or labor.

Labour - Przykłady

Labour is an essential part of our economy.
She has been in labour for over 12 hours.
The company hired a new labour force.

Gramatyka Labour

Labour - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: labour
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): labours, labour
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): labour
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): laboured
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): labouring
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): labours
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): labour
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): labour
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
labour zawiera 2 sylab: la • bour
Transkrypcja fonetyczna:
la bour , (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Labour - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
labour: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.