Słownik
Angielski - Japoński
Likely
ˈlaɪkli
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
可能性が高い (kanōsei ga takai), おそらく (osoraku), 見込みがある (mikomi ga aru), ありそうな (arisō na), 起こりうる (okoriyūru)
Znaczenia Likely po japońsku
可能性が高い (kanōsei ga takai)
Przykład:
It is likely to rain tomorrow.
明日は雨が降る可能性が高いです。
She is likely to win the competition.
彼女はその競技で勝つ可能性が高いです。
Użycie: formalKontekst: Used to express a high probability of an event occurring.
Notatka: This meaning is often used in forecasts, predictions, or assessments of situations.
おそらく (osoraku)
Przykład:
He is likely at home right now.
彼はおそらく今家にいます。
They will likely arrive late.
彼らはおそらく遅れて到着するでしょう。
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversation to express a strong belief about a situation.
Notatka: This term is less formal and can be used in everyday speech.
見込みがある (mikomi ga aru)
Przykład:
This project is likely to succeed.
このプロジェクトは成功する見込みがあります。
There is a likely chance of promotion.
昇進の見込みがあります。
Użycie: formalKontekst: Used in business or formal contexts to indicate expectations.
Notatka: This phrase emphasizes a positive outlook or hope regarding future outcomes.
ありそうな (arisō na)
Przykład:
It's likely that he forgot our meeting.
彼が私たちの会議を忘れたありそうです。
There are likely many issues with the plan.
その計画にはありそうな問題がたくさんあります。
Użycie: informalKontekst: Used in casual discussions to express a reasonable assumption.
Notatka: This is a more conversational way of suggesting that something is possible.
起こりうる (okoriyūru)
Przykład:
Such a situation is likely to happen.
そのような状況は起こりうる。
Accidents are likely to occur if you aren't careful.
注意しなければ、事故が起こりうる。
Użycie: formalKontekst: Used to indicate the possibility of an event happening, particularly in discussions about risk.
Notatka: This phrase is often used in safety or risk assessments.
Synonimy Likely
probable
Probable means likely to happen or be true.
Przykład: It is probable that it will rain tomorrow.
Notatka: Probable is often used in more formal contexts than likely.
possible
Possible means capable of happening or being true.
Przykład: It is possible that she will arrive late.
Notatka: Possible implies that something could happen but is not certain, whereas likely suggests a higher degree of certainty.
plausible
Plausible means seeming reasonable or probable.
Przykład: The explanation seems plausible based on the evidence.
Notatka: Plausible is used to describe something that appears to be true or valid based on available information, similar to likely but with a focus on reasonableness.
Wyrażenia i częste zwroty Likely
Most likely
This phrase indicates a high probability or strong possibility of something happening.
Przykład: She will most likely be late for the meeting.
Notatka: The addition of 'most' emphasizes a higher likelihood compared to just 'likely.'
Likely story
This phrase is used sarcastically to express disbelief or skepticism about someone's explanation or excuse.
Przykład: He said he didn't eat the last cookie, but 'likely story' - his crumbs are all over the table.
Notatka: The phrase 'likely story' is a complete expression with a specific sarcastic connotation, different from the neutral term 'likely.'
Highly likely
This phrase suggests a very strong possibility or probability of something happening.
Przykład: It is highly likely that the company will announce a merger soon.
Notatka: Similar to 'most likely,' 'highly likely' emphasizes a very high likelihood compared to just 'likely.'
Likely outcome
This phrase refers to the expected or probable result of a situation or event.
Przykład: Based on the current situation, a decrease in sales is the likely outcome.
Notatka: The term 'outcome' specifies the result, making the phrase more focused on the end result than just 'likely.'
Unlikely
This word suggests a low probability or a small chance of something happening.
Przykład: It is unlikely that it will rain tomorrow.
Notatka: While 'unlikely' is the opposite of 'likely,' it specifically conveys improbability rather than just neutrality.
Likely lads
This phrase refers to young men who are perceived as having potential or expected to achieve success.
Przykład: The likely lads at the office always come up with creative solutions to problems.
Notatka: The term 'likely lads' is a colloquial expression used to describe a specific group, different from the general sense of 'likely.'
More likely than not
This phrase indicates a probability greater than 50%, suggesting a strong possibility of something happening.
Przykład: More likely than not, she will accept the job offer.
Notatka: Adding 'more likely than not' emphasizes a higher probability than just 'likely,' indicating a stronger likelihood.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Likely
Likely as not
This phrase is used to indicate something that is probable or expected to happen, with emphasis on the likelihood.
Przykład: He'll likely as not show up late again.
Notatka: The addition of 'as not' adds a casual and conversational tone to the phrase.
Probably
Informal term similar to 'likely', indicating a high probability or likelihood of something happening.
Przykład: I'll probably see you tomorrow at the party.
Notatka: It is a more casual and commonly used term in everyday speech.
Chances are
Expresses the probability or likelihood of a particular outcome occurring.
Przykład: Chances are, she'll agree to help us with the project.
Notatka: It presents a more speculative view compared to a definite statement of likelihood.
Odds are
Implies a high probability or likelihood of something happening, particularly in the context of negative outcomes.
Przykład: Odds are, he won't be able to make it to the meeting.
Notatka: It emphasizes the probability aspect, especially in situations with potential obstacles or negative results.
Bets are
Suggests a strong belief or certainty about a likely event or outcome.
Przykład: Bets are, she forgot about the appointment.
Notatka: The use of 'bets are' conveys a sense of confidence or conviction in the likelihood of the stated event.
In all likelihood
Indicates a high degree of probability or certainty about a particular outcome.
Przykład: In all likelihood, they will choose the red option.
Notatka: It emphasizes a high level of confidence in the prediction compared to a more general statement of likelihood.
Ten to one
Suggests a high likelihood of a particular outcome, often with an emphasis on the odds.
Przykład: Ten to one, it will rain this weekend.
Notatka: This expression typically involves numerical odds to indicate a strong probability rather than a qualitative assessment of likelihood.
Likely - Przykłady
It is likely that it will rain tomorrow.
The likely outcome of the election is still uncertain.
Based on the evidence, it is likely that he committed the crime.
Gramatyka Likely
Likely - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: likely
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): likelier
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): likeliest
Przymiotnik (Adjective): likely
Przysłówek (Adverb): likely
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
likely zawiera 2 sylab: like • ly
Transkrypcja fonetyczna: ˈlī-klē
like ly , ˈlī klē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Likely - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
likely: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.