Słownik
Angielski - Japoński
Martin
ˈmɑrtn
Bardzo Powszechny
~ 1600
~ 1600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
マーティン (Martin) - A common male given name, マーティン (Martin) - A type of bird (specifically, swallows from the genus Hirundo), マーチン (Martin) - Referring to brands or products, such as Martin guitars
Znaczenia Martin po japońsku
マーティン (Martin) - A common male given name
Przykład:
Martin is my friend's name.
マーティンは私の友達の名前です。
I met Martin at the conference.
会議でマーティンに会いました。
Użycie: InformalKontekst: Used when referring to a person named Martin.
Notatka: マーティンは英語圏で一般的な男性の名前で、日本でもそのままカタカナ表記で使われることが多いです。
マーティン (Martin) - A type of bird (specifically, swallows from the genus Hirundo)
Przykład:
The martin is known for its aerial agility.
マーティンは空中での機敏さで知られています。
I saw a martin building its nest.
マーティンが巣を作っているのを見ました。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in discussions about birds or nature.
Notatka: マーティンは特にヒルンドという属に属する鳥のことを指します。日本ではあまり一般的な名称ではありませんが、鳥類に興味がある人々の間では使われることがあります。
マーチン (Martin) - Referring to brands or products, such as Martin guitars
Przykład:
I bought a Martin guitar.
マーチンのギターを買いました。
Many musicians prefer Martin guitars.
多くのミュージシャンはマーチンのギターを好みます。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in music discussions, particularly among musicians.
Notatka: マーチンは特に有名なギターブランドで、楽器業界では非常に認知度が高いです。
Synonimy Martin
swallow
A type of bird known for its distinctive forked tail and agile flying abilities.
Przykład: I saw a swallow flying gracefully in the sky.
Notatka: While both 'martin' and 'swallow' refer to types of birds, 'swallow' specifically refers to birds of the Hirundinidae family.
house martin
A type of martin that typically nests on man-made structures like houses.
Przykład: House martins build mud nests under the eaves of buildings.
Notatka: The term 'house martin' specifically refers to a species of martin that nests near human habitation.
purple martin
A type of martin with a distinctive purple coloration.
Przykład: Purple martins are known for their iridescent purple plumage.
Notatka: The 'purple martin' is a specific species of martin known for its vibrant purple feathers.
Wyrażenia i częste zwroty Martin
martin on the move
This phrase refers to someone who is constantly active, moving around, or busy with various activities.
Przykład: She's like a martin on the move, always busy and traveling.
Notatka: The original word 'martin' refers to a type of bird, but this phrase uses it metaphorically to describe a person's behavior.
poor as a church martin
This idiom means to be extremely poor or destitute.
Przykład: After losing his job, he's now poor as a church martin.
Notatka: The original word 'martin' refers to a bird, but this idiom uses it to emphasize the idea of extreme poverty.
martin's nest
This phrase refers to a place that is very untidy or cluttered.
Przykład: Her room is so messy, it looks like a martin's nest.
Notatka: The original word 'martin' refers to a bird's nest, but this phrase uses it to describe a messy living space.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Martin
Marty
Marty is a common nickname for the name Martin. It is often used in informal settings or among friends.
Przykład: Hey, Marty, you coming to the party tonight?
Notatka: Marty serves as a casual and friendly variation of the name Martin.
Mart
Mart is a shortened form of the name Martin, commonly used in spoken language for brevity.
Przykład: I'll see you at the game, Mart.
Notatka: Mart is an informal abbreviation of the name Martin.
Martini
Martini is a playful and informal variation of the name Martin.
Przykład: Let's grab some drinks after work, Martini!
Notatka: Martini is a whimsical and creative alteration of the name Martin.
Mart-dog
Mart-dog is a slang term combining Mart (short for Martin) with 'dog', a friendly term for a close friend.
Przykład: What's up, Mart-dog? Ready to hit the beach?
Notatka: Mart-dog is a fun and informal way to refer to someone named Martin as a close friend.
Mart-man
Mart-man combines the short form of Martin (Mart) with 'man', used as a colloquial term for emphasizing camaraderie or friendship.
Przykład: Mart-man, you've got to check out this new restaurant in town!
Notatka: Mart-man adds a sense of informality and closeness to the name Martin.
Martie
Martie is a playful variation of the name Martin, often used among friends or in relaxed conversations.
Przykład: Martie, have you finished your homework yet?
Notatka: Martie offers a more lighthearted and informal way of addressing someone named Martin.
M-Dawg
M-Dawg combines the initial 'M' from Martin with 'Dawg', a slang term for a close friend.
Przykład: Catch you later, M-Dawg!
Notatka: M-Dawg adds a sense of camaraderie and casualness to the name Martin.
Martin - Przykłady
Martin is a popular name in English-speaking countries.
Márton napján szokás a libát megenni.
A Mártinói csata a középkori történelem egyik fontos eseménye volt.
Gramatyka Martin
Martin - Nazwa własna (Proper noun) / Nazwa własna, liczba pojedyncza (Proper noun, singular)
Lemat: martin
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): martins
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): martin
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
martin zawiera 2 sylab: mar • tin
Transkrypcja fonetyczna: ˈmär-tᵊn
mar tin , ˈmär tᵊn (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Martin - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
martin: ~ 1600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.