Słownik
Angielski - Japoński
Maybe
ˈmeɪbi
Bardzo Powszechny
900 - 1000
900 - 1000
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
多分 (tabun), ひょっとして (hyotto shite), もしかしたら (moshikashitara), おそらく (osoraku)
Znaczenia Maybe po japońsku
多分 (tabun)
Przykład:
Maybe I'll go to the party tonight.
今夜のパーティーに行くかもしれません。
Maybe she forgot about the meeting.
彼女は会議を忘れたのかもしれません。
Użycie: informalKontekst: Used when expressing uncertainty or possibility.
Notatka: This is the most common translation for 'maybe.' It indicates a degree of uncertainty.
ひょっとして (hyotto shite)
Przykład:
Maybe he is already here.
ひょっとして彼はもうここにいるかもしれません。
Maybe it's a mistake.
ひょっとしてそれは間違いかもしれません。
Użycie: informalKontekst: Used to suggest a possibility that might not be considered initially.
Notatka: This phrase often implies a sense of surprise or a less likely scenario.
もしかしたら (moshikashitara)
Przykład:
Maybe they will come tomorrow.
もしかしたら彼らは明日来るかもしれません。
Maybe I should call her.
もしかしたら彼女に電話するべきかもしれません。
Użycie: informalKontekst: Used to express a possibility with a sense of doubt.
Notatka: This expression often conveys a feeling of uncertainty and is slightly more formal than 'tabun'.
おそらく (osoraku)
Przykład:
Maybe it will rain tomorrow.
おそらく明日は雨が降るでしょう。
Maybe he is right.
おそらく彼は正しいかもしれません。
Użycie: formalKontekst: Used in more formal discussions or written contexts.
Notatka: This is more definitive than 'maybe' but still expresses uncertainty.
Synonimy Maybe
potentially
Potentially implies that something has the potential to happen, similar to maybe.
Przykład: The project is potentially going to be delayed.
Notatka:
perchance
Perchance is a more poetic or old-fashioned way to express possibility, like maybe.
Przykład: Perchance we'll meet again someday.
Notatka:
Wyrażenia i częste zwroty Maybe
Perhaps
Used to suggest a possibility or likelihood, similar to 'maybe'.
Przykład: Perhaps we can meet for coffee tomorrow.
Notatka: Slightly more formal than 'maybe'.
Possibly
Indicates something that is likely to happen, similar to 'maybe'.
Przykład: I will possibly join you later if I finish my work on time.
Notatka: Conveys a slightly stronger sense of likelihood than 'maybe'.
It's possible
Expresses a chance or likelihood of something happening, similar to 'maybe'.
Przykład: It's possible that the meeting will be rescheduled.
Notatka: More formal and specific than a general 'maybe'.
It could be
Suggests a potential option or outcome, similar to 'maybe'.
Przykład: It could be a good idea to take a different route to avoid traffic.
Notatka: Provides a specific alternative or possibility.
Conceivably
Indicates a plausible or conceivable situation, similar to 'maybe'.
Przykład: Conceivably, we could finish the project by the end of the week.
Notatka: More formal and emphasizes the idea being within the realm of possibility.
In all likelihood
Expresses a high probability or expectation, similar to 'maybe'.
Przykład: In all likelihood, she will be promoted based on her performance.
Notatka: Conveys a stronger sense of certainty compared to a general 'maybe'.
Chances are
Implies a probability or likelihood of something happening, similar to 'maybe'.
Przykład: Chances are we will have to reschedule the meeting due to conflicts.
Notatka: Suggests a higher likelihood or probability compared to a simple 'maybe'.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Maybe
Could be
Indicates a possibility, though not a definitive plan.
Przykład: I could be there around 8.
Notatka: More casual and less committal than 'maybe.'
Might
Suggests a slight possibility or chance of something happening.
Przykład: I might come over later.
Notatka: Less formal than 'maybe,' used in casual conversations.
Could happen
Acknowledges a potential outcome, not fully committing to it.
Przykład: I guess that could happen.
Notatka: Implies a level of acceptance or resignation compared to 'maybe.'
Might just
Hints at a leaning towards a particular choice or action.
Przykład: I might just stay home tonight.
Notatka: Suggests a stronger possibility or inclination than 'maybe.'
Maybe - Przykłady
Maybe we can go to the cinema tonight.
I'm not sure if I can come to the party, maybe next time.
Maybe it will rain tomorrow, so don't forget your umbrella.
Gramatyka Maybe
Maybe - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: maybe
Odmiana
Przysłówek (Adverb): maybe
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
maybe zawiera 2 sylab: may • be
Transkrypcja fonetyczna: ˈmā-bē
may be , ˈmā bē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Maybe - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
maybe: 900 - 1000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.