Słownik
Angielski - Japoński

Okay

əʊˈkeɪ
Bardzo Powszechny
900 - 1000
900 - 1000
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

大丈夫 (だいじょうぶ), 良い (よい) / よろしい (よろしい), OK (オーケー), 承知しました (しょうちしました)

Znaczenia Okay po japońsku

大丈夫 (だいじょうぶ)

Przykład:
Are you okay?
大丈夫ですか?
It's okay, don't worry.
大丈夫だよ、心配しないで。
Użycie: informalKontekst: Used to ask about someone's well-being or to reassure someone.
Notatka: Commonly used in casual conversations among friends and family.

良い (よい) / よろしい (よろしい)

Przykład:
Is this okay with you?
これでよろしいですか?
Everything is okay.
すべて良いです。
Użycie: formal/informalKontekst: Used to confirm permission or agreement.
Notatka: In formal contexts, 'よろしい' is preferred, while '良い' is more casual.

OK (オーケー)

Przykład:
Is the plan okay?
計画はオーケーですか?
Let's meet at 3 PM, okay?
午後3時に会いましょう、オーケー?
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversations, often among younger people or in informal settings.
Notatka: The English term 'OK' is often used in Japanese, especially in urban areas.

承知しました (しょうちしました)

Przykład:
I understand, it’s okay.
承知しました、大丈夫です。
Okay, I will do that.
はい、そうします。
Użycie: formalKontekst: Used in business or polite conversations to acknowledge understanding or agreement.
Notatka: This phrase is often used in formal settings and conveys respect.

Synonimy Okay

alright

Alright is used to express agreement, satisfaction, or acceptance. It can also mean being in good health or satisfactory condition.
Przykład: Are you feeling alright today?
Notatka: Alright is more informal than okay and is commonly used in spoken language.

fine

Fine can mean satisfactory, acceptable, or in good health. It is often used to indicate agreement or approval.
Przykład: That's fine with me; we can meet at 3 pm.
Notatka: Fine is more positive and can imply a higher level of approval or satisfaction than okay.

acceptable

Acceptable means satisfactory or meeting the requirements. It indicates that something is suitable or agreeable.
Przykład: Your proposal is acceptable, but we may need to make some adjustments.
Notatka: Acceptable is more formal and implies meeting a standard or requirement, while okay is more general.

Wyrażenia i częste zwroty Okay

All right

Equivalent to 'okay' or 'fine', often used to indicate agreement or approval.
Przykład: Is it okay if we meet at 3 pm instead? - Sure, that's all right with me.
Notatka: Similar in meaning to 'okay', but can also convey a sense of correctness or acceptability.

Sure

Expresses agreement, willingness, or confirmation.
Przykład: Could you help me with this task? - Sure, I'd be happy to.
Notatka: More affirmative and positive than simply 'okay', indicating a strong acceptance or willingness.

No problem

Indicates that something is easy, not a burden, or that there are no issues with a request.
Przykład: Thanks for covering my shift today. - No problem, happy to help.
Notatka: Conveys a more casual and friendly tone compared to a simple 'okay'.

That's fine

Expresses acceptance, agreement, or approval.
Przykład: I can meet you at 5 pm. - That's fine with me, see you then.
Notatka: Similar in meaning to 'okay', but may suggest a bit more neutrality or indifference.

Sounds good

Indicates agreement, approval, or that something is agreeable.
Przykład: Shall we go for a walk? - Sounds good to me, let's go.
Notatka: Conveys a positive and enthusiastic response, more so than a simple 'okay'.

Alrighty then

A casual and colloquial way to express agreement or acknowledgment.
Przykład: We'll leave in 10 minutes. - Alrighty then, I'll be ready.
Notatka: Informal and often used in casual or friendly contexts, more expressive than a standard 'okay'.

I'm fine with that

Indicates acceptance or agreement with a proposed idea or plan.
Przykład: Let's have the meeting at 2 pm. - I'm fine with that, works for me.
Notatka: Slightly more specific in expressing personal comfort or agreement compared to a general 'okay'.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Okay

A-OK

A term derived from aviation slang, meaning everything is in good order or satisfactory.
Przykład: The plan is A-OK with me.
Notatka: A-OK adds a bit of emphasis compared to the standard 'okay'.

Cool

Used informally to express agreement or acceptance.
Przykład: Sounds cool to me.
Notatka: Cool is more casual and laid-back than 'okay'.

Got it

Acknowledging understanding or agreement.
Przykład: Got it, I'll see you there.
Notatka: Got it implies comprehension or a task undertaken rather than just acceptance.

Roger that

Military-derived slang commonly used to acknowledge receipt of a message or indicate understanding.
Przykład: Roger that, I'll get it done.
Notatka: Roger that is more affirming and assertive than 'okay'.

Works for me

Indicating agreement or acceptance of a proposal or plan.
Przykład: That time works for me.
Notatka: Works for me implies suitability or convenience.

Duly noted

Formal-sounding slang used to acknowledge information or feedback.
Przykład: Your feedback is duly noted.
Notatka: Duly noted conveys a sense of formality compared to a casual 'okay'.

Affirmative

A more formal way to indicate agreement or confirmation.
Przykład: Affirmative, I'll take care of it.
Notatka: Affirmative is more official or precise than 'okay'.

Okay - Przykłady

Okay, let's meet at 5 pm.
Is it okay if I borrow your pen?
The food was okay, but not great.

Gramatyka Okay

Okay - Wykrzyknik (Interjection) / (Interjection)
Lemat: okay
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): okay
Przysłówek (Adverb): okay
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): o.k.'s, ok's, okays
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): okay
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): okayed, o.k.'d, ok'd
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): o.k.'d, ok'd
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): okaying, o.k.'ing, ok'ing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): o.k.'s, ok's, okays
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): okay
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): okay
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
okay zawiera 1 sylab: OK
Transkrypcja fonetyczna: ō-ˈkā
OK , ō ˈkā (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Okay - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
okay: 900 - 1000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.