Słownik
Angielski - Japoński
Opposite
ˈɑpəzət
Bardzo Powszechny
~ 2200
~ 2200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
反対 (はんたい, hantai), 対 (つい, tsui), 逆 (ぎゃく, gyaku), 対称 (たいしょう, taishou)
Znaczenia Opposite po japońsku
反対 (はんたい, hantai)
Przykład:
The opposite of love is hate.
愛の反対は憎しみです。
They have opposite opinions on the matter.
彼らはその件について反対の意見を持っています。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in discussions, debates, and general conversations.
Notatka: This is the most common translation and can refer to ideas, feelings, and positions.
対 (つい, tsui)
Przykład:
They stood opposite each other.
彼らは対面して立っていました。
The two teams are opposites in style.
二つのチームはスタイルが対照的です。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Often used in contexts involving physical positioning or contrasting characteristics.
Notatka: This can also refer to pairs or sets that are contrasting, such as in sports or games.
逆 (ぎゃく, gyaku)
Przykład:
She took the opposite route home.
彼女は逆の道を家に帰りました。
This is the opposite side of the coin.
これはコインの逆の面です。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used when referring to directions, paths, or situations that are reversed.
Notatka: Often implies a reversal in direction or position.
対称 (たいしょう, taishou)
Przykład:
These shapes are opposites in symmetry.
これらの形は対称性において反対です。
The opposite patterns create a balanced design.
反対のパターンはバランスの取れたデザインを作ります。
Użycie: FormalKontekst: Commonly used in art, design, and mathematics.
Notatka: This term emphasizes symmetry and balance between opposite elements.
Synonimy Opposite
opposing
Opposing means being in conflict or directly facing each other.
Przykład: The two teams held opposing views on the issue.
Notatka: Opposing emphasizes a more active or confrontational relationship compared to 'opposite'.
contrary
Contrary means being opposite in nature, direction, or meaning.
Przykład: His actions were contrary to his words.
Notatka: Contrary often implies a more contrasting or contradictory relationship than 'opposite'.
antithetical
Antithetical means being directly opposed or contrasting.
Przykład: The two philosophies were antithetical to each other.
Notatka: Antithetical suggests a strong opposition or contradiction, often in terms of ideas or beliefs.
contradictory
Contradictory means mutually opposed or inconsistent.
Przykład: Her actions were contradictory to her earlier statements.
Notatka: Contradictory focuses on the presence of conflicting elements or statements.
Wyrażenia i częste zwroty Opposite
opposite of
This phrase is used to indicate the antonym or reverse of something.
Przykład: The opposite of hot is cold.
Notatka: This phrase specifically refers to the antonym or reverse of a concept or thing.
as different as night and day
This phrase emphasizes extreme differences or contrasts between two things.
Przykład: Their personalities are as different as night and day.
Notatka: It highlights the stark differences between two entities, similar to the concept of opposites.
poles apart
This phrase signifies extreme opposition or contrast between two views or positions.
Przykład: Their opinions on the matter are poles apart.
Notatka: It conveys a strong sense of opposition or contrast, emphasizing the wide gap between two perspectives.
diametrically opposed
This phrase indicates complete opposition or contradiction between two things.
Przykład: Their political ideologies are diametrically opposed.
Notatka: It stresses the complete opposition or contradiction between two entities, similar to being at opposite ends of a diameter.
antithesis of
This phrase denotes something that is the direct opposite or contrast to another.
Przykład: Her behavior was the antithesis of what was expected.
Notatka: It specifically highlights something as the direct opposite or contrast of another concept or expectation.
contrary to
This phrase indicates going against what is commonly believed or expected.
Przykład: Contrary to popular belief, she actually enjoyed the movie.
Notatka: It refers to something going against common belief or expectation, rather than just being different or opposite.
inversely proportional
This phrase describes a relationship where one variable increases as the other decreases.
Przykład: In this equation, x and y are inversely proportional.
Notatka: It specifically describes a mathematical relationship where one variable decreases as the other increases, showing an opposite trend.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Opposite
flip side
Refers to the other side or aspect of a situation that is the opposite of what was previously mentioned.
Przykład: On the flip side, the weather is much cooler in the mountains.
Notatka: It conveys a sense of contrast or difference, highlighting the alternative viewpoint or perspective.
polar opposite
Describes things or people that are completely different or diametrically opposed.
Przykład: She is the polar opposite of her shy sister, always outgoing and talkative.
Notatka: It emphasizes the extreme contrast or difference between two entities, likening them to opposite ends of the Earth's poles.
180 degrees
Indicates a complete change in direction or opinion, turning towards the opposite of the initial position.
Przykład: After his near-death experience, he did a 180 degrees turn in his life and started appreciating every moment.
Notatka: It signifies a complete reversal or turnaround, highlighting the drastic shift from one stance to its complete opposite.
against the grain
Refers to doing something contrary to common practices or beliefs, going in the opposite direction.
Przykład: Her unconventional thinking goes against the grain of traditional beliefs.
Notatka: It conveys the idea of resistance or defiance against the prevailing norms or expectations, symbolizing a rebellious or nonconformist attitude.
a world apart
Describes a vast difference or distance between two things, making them seem completely separate or disconnected.
Przykład: Their upbringing was a world apart from each other, leading to very different perspectives on life.
Notatka: It suggests a significant divergence or separation, emphasizing the vast contrast that sets the two entities in entirely different spheres.
head in the opposite direction
Means to make a significant change in one's life or attitude, moving towards a completely different path.
Przykład: She decided to turn her life around and start walking with her head in the opposite direction.
Notatka: It implies a deliberate and determined shift away from the current path or mindset towards the complete opposite direction, symbolizing a radical transformation.
night and day
Describes two things as completely different or opposite in nature or quality.
Przykład: His work ethic before and after the training program is like night and day.
Notatka: While it is a common expression, it vividly illustrates the stark difference between two entities, emphasizing the complete contrast between them.
Opposite - Przykłady
The opposite direction is to the left.
Their opinions are completely opposite.
The two colors create a strong contrast.
Gramatyka Opposite
Opposite - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: opposite
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): opposite
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): opposites, opposite
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): opposite
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
opposite zawiera 3 sylab: op • po • site
Transkrypcja fonetyczna: ˈä-pə-zət
op po site , ˈä pə zət (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Opposite - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
opposite: ~ 2200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.