Słownik
Angielski - Japoński
Person
ˈpərs(ə)n
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
人 (ひと, hito), 人物 (じんぶつ, jinbutsu), 個人 (こじん, kojin), 人間 (にんげん, ningen), 者 (もの, mono)
Znaczenia Person po japońsku
人 (ひと, hito)
Przykład:
She is a kind person.
彼女は優しい人です。
There were many people at the festival.
祭りにはたくさんの人がいました。
Użycie: InformalKontekst: Everyday conversation, social situations
Notatka: This is the most common translation for 'person' and is used in both singular and plural contexts.
人物 (じんぶつ, jinbutsu)
Przykład:
He is an important historical person.
彼は重要な歴史的人物です。
The book describes various famous persons.
その本は様々な有名な人物について描写しています。
Użycie: FormalKontekst: Academic writing, literature, discussing notable individuals
Notatka: This term is more formal and often refers to someone of significance or renown.
個人 (こじん, kojin)
Przykład:
Every person has their own rights.
個人にはそれぞれの権利があります。
We should respect each person's privacy.
各個人のプライバシーを尊重すべきです。
Użycie: FormalKontekst: Legal discussions, personal rights, privacy matters
Notatka: This term emphasizes individuality and is often used in legal or formal contexts.
人間 (にんげん, ningen)
Przykład:
Humans are social beings.
人間は社会的な存在です。
He is a good human being.
彼は良い人間です。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Philosophical discussions, ethical considerations
Notatka: This term refers to humans in a broader sense and can imply moral or ethical dimensions.
者 (もの, mono)
Przykład:
A person who helps others is a good person.
他人を助ける者は良い人です。
He is the kind of person that everyone loves.
彼はみんなに愛される者です。
Użycie: FormalKontekst: Literary or formal speech, often in philosophical or moral contexts
Notatka: This term is somewhat archaic and can add a formal tone to speech.
Synonimy Person
individual
An individual refers to a single person considered separately from the group.
Przykład: Each individual has their own unique perspective.
Notatka: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.
Wyrażenia i częste zwroty Person
people person
A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Przykład: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Notatka: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.
person of interest
A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Przykład: The police are questioning a person of interest in the case.
Notatka: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.
missing person
A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Przykład: The authorities are searching for a missing person in the area.
Notatka: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.
person in charge
The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Przykład: The person in charge of the project will be making the final decision.
Notatka: It highlights the authority or leadership role of the individual.
salesperson
A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Przykład: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Notatka: It specifies a person whose job involves selling goods or services.
personality
Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Przykład: She has a bubbly personality that lights up the room.
Notatka: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.
person to person
Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Przykład: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Notatka: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Person
dude
Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Przykład: Hey dude, what's up?
Notatka: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.
guy
Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Przykład: That guy over there is really funny.
Notatka: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.
buddy
Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Przykład: Thanks for helping me out, buddy.
Notatka: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.
chap
Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Przykład: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Notatka: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.
mate
Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Przykład: How's it going, mate?
Notatka: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.
gal
Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Przykład: She's a talented gal with a great sense of humor.
Notatka: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.
homie
Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Przykład: What's up, homie? Long time no see!
Notatka: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.
Person - Przykłady
Person A is a great singer.
I met a very interesting person at the party.
Her personality is very outgoing.
Gramatyka Person
Person - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: person
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): persons, person
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): person
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
person zawiera 2 sylab: per • son
Transkrypcja fonetyczna: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Person - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
person: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.