Słownik
Angielski - Japoński
Plane
pleɪn
Bardzo Powszechny
~ 2000
~ 2000
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
飛行機 (ひこうき), 平面 (へいめん), 木工用のかんな (もっこうようのかんな), 計画 (けいかく)
Znaczenia Plane po japońsku
飛行機 (ひこうき)
Przykład:
I took a plane to Tokyo.
私は東京に飛行機で行きました。
The plane is boarding at gate 5.
飛行機は5番ゲートで搭乗しています。
Użycie: formalKontekst: Travel, transportation
Notatka: In Japanese, '飛行機' specifically refers to an aircraft. It's a common term used in everyday conversation about travel.
平面 (へいめん)
Przykład:
The table has a flat plane.
テーブルは平面です。
In geometry, a plane is defined as a flat surface.
幾何学では、平面は平らな面として定義されます。
Użycie: formalKontekst: Mathematics, geometry
Notatka: The term '平面' is commonly used in mathematical contexts to describe flat surfaces.
木工用のかんな (もっこうようのかんな)
Przykład:
He used a plane to smooth the wood.
彼は木を滑らかにするために木工用のかんなを使いました。
A hand plane is essential for woodworking.
手動のかんなは木工にとって不可欠です。
Użycie: formal/informalKontekst: Woodworking, craftsmanship
Notatka: This meaning refers to a tool used in woodworking. It's important for learners to distinguish between this and the other meanings.
計画 (けいかく)
Przykład:
We need a plane for the project.
プロジェクトのために計画が必要です。
The plan was well thought out.
その計画はよく考えられていました。
Użycie: formal/informalKontekst: Planning, strategy
Notatka: In this context, '計画' reflects a strategy or a plan of action. It's related to the conceptual side of 'plane'.
Synonimy Plane
airplane
An airplane is a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces.
Przykład: I will be traveling by airplane to Europe next week.
Notatka: Airplane is a more specific term for a powered flying vehicle, while 'plane' can refer to any type of aircraft.
jet
A jet is a type of aircraft that is powered by jet engines.
Przykład: The jet took off with a loud roar.
Notatka: Jet is a more specific term for an aircraft powered by jet engines, while 'plane' can refer to any type of aircraft.
Wyrażenia i częste zwroty Plane
Off the beaten path
This phrase means to go somewhere less traveled or less popular.
Przykład: They decided to explore a small town off the beaten path during their vacation.
Notatka: The original word 'plane' refers to a flat surface, while this phrase refers to exploring a less common route.
Plane sailing
This idiom means that something is progressing easily and without obstacles.
Przykład: The project went smoothly without any major issues. It was plane sailing all the way.
Notatka: In this context, 'plane' is used metaphorically to convey smooth progress rather than referring to a flat surface.
Plane as a pancake
This phrase means completely level or flat, similar to a pancake.
Przykład: The field was as plane as a pancake, making it perfect for a new sports complex.
Notatka: Here, 'plane' is used to describe a surface that is flat, much like a pancake, emphasizing the smoothness and evenness.
Flying high
To be in a state of great success, happiness, or excitement.
Przykład: After winning the championship, the team was flying high with their success.
Notatka: While 'plane' refers to a flat surface, 'flying high' is a figurative expression indicating a high emotional state.
Plane geometry
This term refers to the study of geometric figures in a two-dimensional space.
Przykład: In school, we learned about angles and shapes in plane geometry.
Notatka: In this context, 'plane' is used in the mathematical sense to describe a flat, two-dimensional surface.
Cleared for takeoff
This phrase indicates that a pilot has permission to begin the process of taking off in an aircraft.
Przykład: The air traffic controller gave the pilot clearance, saying, 'You are cleared for takeoff.'
Notatka: While 'plane' can refer to a flat surface, 'cleared for takeoff' specifically pertains to aviation and the authorization for an aircraft to depart.
On the right track
To be progressing in the correct direction or making good decisions.
Przykład: With their new marketing strategy, the company is finally on the right track to success.
Notatka: Here, 'right track' implies making progress in the correct direction, contrasting with the literal meaning of 'plane' as a flat surface.
Hit the runway
To begin walking or performing on a fashion show runway.
Przykład: The fashion show models hit the runway in the latest designer outfits.
Notatka: This phrase uses 'runway' in the context of a fashion show rather than an aircraft landing strip, thus differing from the original word 'plane.'
Codzienne (slangowe) wyrażenia Plane
Bird
Colloquially, 'bird' is sometimes used as slang for a plane, drawing a comparison to birds flying in the sky.
Przykład: I watched the birds take off from the airport early this morning.
Notatka: The slang term 'bird' carries a more informal and playful tone compared to 'plane'.
Aerial taxi
This slang term is used humorously to refer to a plane, highlighting its function as a mode of transportation through the air.
Przykład: We decided to take an aerial taxi to reach the remote island quickly.
Notatka: The term 'aerial taxi' adds a whimsical twist to describing a plane's role as a means of aerial travel.
Silver bird
'Silver bird' is a poetic and somewhat nostalgic slang term often used to refer to a plane, emphasizing its sleek appearance and ability to fly.
Przykład: The silver bird soared through the clouds with grace.
Notatka: This term evokes a sense of elegance and beauty associated with seeing a plane in flight, contrasting with a more straightforward reference to a plane.
Sky bus
Informally, 'sky bus' is a slang term used to humorously describe a plane, likening its role to that of a bus in the sky transporting passengers.
Przykład: I prefer taking the sky bus when traveling long distances for business.
Notatka: The term 'sky bus' playfully transforms the idea of a plane into a familiar mode of terrestrial transportation, adding a touch of whimsy to air travel.
Metal bird
In slang terms, 'metal bird' is used to refer to a plane, highlighting its construction materials and powerful engines.
Przykład: The metal bird roared as it prepared for takeoff.
Notatka: This term vividly conveys the image of a plane as a mechanical creation capable of flight, setting it apart from conventional descriptions.
Winged chariot
This poetic slang term humorously compares a plane to a mythical chariot with wings, emphasizing the magic of air travel.
Przykład: Our journey across continents began with boarding the winged chariot.
Notatka: The term 'winged chariot' elevates the concept of flying in a plane to a more fantastical and whimsical realm, offering a unique perspective on air transportation.
Plane - Przykłady
The plane took off from the runway.
The paper was folded into a plane.
The architect drew up plans for the new office building on a plane surface.
Gramatyka Plane
Plane - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: plane
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): plane
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): planes
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): plane
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): planed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): planing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): planes
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): plane
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): plane
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
plane zawiera 1 sylab: plane
Transkrypcja fonetyczna: ˈplān
plane , ˈplān (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Plane - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
plane: ~ 2000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.