Słownik
Angielski - Japoński
Reply
rəˈplaɪ
Bardzo Powszechny
~ 2300
~ 2300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
返事 (へんじ), 応答 (おうとう), 返答 (へんとう), レスポンス
Znaczenia Reply po japońsku
返事 (へんじ)
Przykład:
I sent her a message, but I haven't received a reply yet.
彼女にメッセージを送ったが、まだ返事をもらっていない。
Please reply to my email at your earliest convenience.
できるだけ早く私のメールに返事をしてください。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both written and spoken communication to indicate a response to a question or message.
Notatka: This is the most common translation for 'reply' and can be used in various contexts.
応答 (おうとう)
Przykład:
The machine will give a reply when the button is pressed.
ボタンが押されると、機械は応答を返します。
His reply was quick and to the point.
彼の応答は迅速で要点を押さえていた。
Użycie: formalKontekst: Often used in technical or formal discussions, such as in customer service or technology.
Notatka: This term is more formal and can refer to automatic responses.
返答 (へんとう)
Przykład:
She gave a thoughtful reply to the question.
彼女はその質問に対して考え抜いた返答をした。
His reply was not what I expected.
彼の返答は私が予想していたものではなかった。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in conversations and discussions; often implies a more elaborate response.
Notatka: This term can suggest a more detailed or nuanced response compared to '返事'.
レスポンス
Przykład:
The customer service team received a positive response from the client.
カスタマーサービスチームはクライアントから良いレスポンスを受け取った。
We are waiting for your response to our proposal.
私たちはあなたの提案へのレスポンスを待っています。
Użycie: informalKontekst: Commonly used in business and marketing contexts, especially in relation to feedback.
Notatka: This is a loanword from English and is often used in casual conversations among younger speakers.
Synonimy Reply
respond
To reply or answer in words, writing, or action.
Przykład: I will respond to your email as soon as possible.
Notatka: Similar to 'reply' but may imply a more formal or deliberate response.
answer
To say or write something as a reaction to a question or situation.
Przykład: She answered his question with a smile.
Notatka: Similar to 'reply' but may indicate a more direct and specific response to a question or statement.
acknowledge
To show that you have received or noticed something.
Przykład: Please acknowledge receipt of this message.
Notatka: Acknowledging may involve confirming receipt or understanding without necessarily providing a detailed response.
retort
To reply quickly and sharply, often in a rude or angry way.
Przykład: She retorted sharply to his criticism.
Notatka: Retorting implies a quick and often sharp response, sometimes with a negative connotation.
Wyrażenia i częste zwroty Reply
get back to
To respond or reply to someone at a later time.
Przykład: I will get back to you with the information tomorrow.
Notatka: This phrase implies a commitment to respond in the future rather than immediately.
get in touch
To make contact or reply to someone.
Przykład: Please get in touch with me if you have any questions.
Notatka: It suggests initiating communication rather than just replying.
drop a line
To send a message or reply briefly.
Przykład: Feel free to drop me a line if you need any further assistance.
Notatka: It conveys a casual or informal way of replying.
shoot me an email
To request or reply by sending an email.
Przykład: If you have any updates, just shoot me an email.
Notatka: It's a colloquial way to ask for a reply via email.
hit me back
To ask for a reply or response.
Przykład: Can you hit me back with your thoughts on the proposal?
Notatka: It is a casual or informal way to request a reply.
come back to
To return with a reply or response.
Przykład: I need to check some details and will come back to you soon.
Notatka: It implies a delay in responding after further consideration.
reply to
To respond formally or officially.
Przykład: Please reply to this email by the end of the day.
Notatka: It is a direct and straightforward way to indicate responding to a message.
answer back
To reply defensively or in a confrontational manner.
Przykład: She always has to answer back, even when it's not necessary.
Notatka: This phrase carries a negative connotation of responding aggressively or argumentatively.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Reply
hit me up
This slang term means to contact or reach out to someone, often for information or to start a conversation.
Przykład: Hey, if you have any questions, feel free to hit me up.
Notatka: This slang term implies a more casual and friendly tone compared to 'reply'.
give me a shout
To give a shout means to contact or inform someone, usually by phone or message.
Przykład: Give me a shout when you're free to discuss the details.
Notatka: This phrase is more informal and implies a quick and direct way of communication in comparison to 'reply'.
shoot me a message
To ask someone to send you a message or get in touch via text, email, or any messaging platform.
Przykład: If you need anything, just shoot me a message.
Notatka: It suggests a more informal way of communication and is commonly used in a digital context.
drop me a line
To request someone to send a brief message, usually in written form, for communication or keeping in touch.
Przykład: Drop me a line once you have the information handy.
Notatka: It emphasizes a quick and simple form of communication, often used in a friendly or informal manner.
loop me in
To include someone in a conversation or information exchange, especially when they need to be informed or involved.
Przykład: Can you loop me in on the email thread for updates?
Notatka: This phrase indicates actively involving someone in communication or decision-making processes.
get at me
To encourage someone to contact or communicate with you, often in a straightforward or direct manner.
Przykład: If you have any issues, don't hesitate to get at me.
Notatka: This slang term is more assertive in asking for communication and may imply urgency or importance.
Reply - Przykłady
I'm waiting for your reply.
She gave a witty response to his question.
The company always provides prompt feedback to its customers.
Gramatyka Reply
Reply - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: reply
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): replies, reply
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): reply
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): replied
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): replying
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): replies
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): reply
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): reply
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
reply zawiera 2 sylab: re • ply
Transkrypcja fonetyczna: ri-ˈplī
re ply , ri ˈplī (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Reply - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
reply: ~ 2300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.