Słownik
Angielski - Japoński

Silence

ˈsaɪləns
Bardzo Powszechny
~ 1600
~ 1600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

静けさ (しずけさ), 沈黙 (ちんもく), 無音 (むおん), 黙る (だまる)

Znaczenia Silence po japońsku

静けさ (しずけさ)

Przykład:
I enjoy the silence of the forest.
私は森の静けさを楽しんでいます。
The room was filled with silence after the announcement.
発表の後、部屋は静けさに包まれました。
Użycie: FormalKontekst: Describing a peaceful or quiet environment, often in literature or reflective speech.
Notatka: Used to express tranquility or the absence of noise.

沈黙 (ちんもく)

Przykład:
There was a moment of silence before he spoke.
彼が話す前に一瞬の沈黙がありました。
The silence in the meeting was uncomfortable.
会議の沈黙は気まずかったです。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Referring to a lack of speech or communication, often in social situations or discussions.
Notatka: Can carry a connotation of awkwardness or tension.

無音 (むおん)

Przykład:
The movie played in complete silence.
その映画は完全な無音で上映されました。
I prefer to work in silence.
私は無音の中で作業するのが好きです。
Użycie: FormalKontekst: Describing a complete absence of sound, often used in technical or artistic contexts.
Notatka: This term is more technical and is often used in discussions about sound engineering or film.

黙る (だまる)

Przykład:
Please remain silent during the presentation.
プレゼンテーション中は黙っていてください。
She decided to keep silent about the issue.
彼女はその問題について黙ることに決めました。
Użycie: InformalKontekst: Referring to the act of stopping speech or refraining from speaking, often in everyday conversation.
Notatka: This is a verb form and is commonly used in commands or requests.

Synonimy Silence

quiet

Quiet refers to the absence of noise or sound, similar to silence.
Przykład: The library was so quiet that you could hear a pin drop.
Notatka: Quiet often implies a sense of peace or tranquility.

stillness

Stillness describes a state of being free from movement or agitation.
Przykład: The stillness of the night was broken only by the occasional hoot of an owl.
Notatka: Stillness emphasizes the lack of movement or activity.

hush

Hush is a verb that means to make someone or something quiet.
Przykład: The teacher hushed the students as they entered the classroom.
Notatka: Hush is more active and implies a deliberate action to quiet someone or something.

peace

Peace refers to a state of tranquility, calmness, and quiet.
Przykład: The peaceful garden was a sanctuary from the chaos of the city.
Notatka: Peace often conveys a sense of harmony and lack of conflict.

Wyrażenia i częste zwroty Silence

Silence is golden

This phrase means that sometimes it is better to say nothing than to speak.
Przykład: In certain situations, it's best to remain silent. Remember, silence is golden.
Notatka: The phrase 'silence is golden' emphasizes the value and wisdom of staying quiet in specific circumstances.

Deafening silence

This phrase describes a silence that is so intense and profound that it seems to be overpowering.
Przykład: After the controversial remark, there was a deafening silence in the room.
Notatka: The term 'deafening silence' implies a strong contrast between the expected noise and the actual quietness.

Silence speaks volumes

This phrase suggests that silence can convey a lot of information or emotions.
Przykład: Even though she didn't say a word, her silence spoke volumes about her disappointment.
Notatka: The expression 'silence speaks volumes' highlights the idea that silence can be as expressive as words.

Awkward silence

An uncomfortable or embarrassing silence in a conversation or social setting.
Przykład: After his joke fell flat, there was an awkward silence at the dinner table.
Notatka: The term 'awkward silence' implies a discomfort or unease associated with the silence.

Silence of the lambs

A reference to someone remaining silent, often in a situation where they could provide crucial information.
Przykład: The suspect maintained the silence of the lambs throughout the interrogation.
Notatka: This phrase alludes to the silence of lambs being led to slaughter, emphasizing a sense of impending danger or mystery.

Silence falls

Describes the sudden onset of quietness in a place.
Przykład: As the judge entered the courtroom, a silence fell over the spectators.
Notatka: The phrase 'silence falls' emphasizes the immediate and noticeable transition from noise to quiet.

Radio silence

A period during which no radio transmissions are made to avoid being detected by others.
Przykład: The team maintained radio silence during the mission to avoid detection.
Notatka: The term 'radio silence' specifically refers to a deliberate act of refraining from communication for strategic purposes.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Silence

Zip it

A direct and informal way to tell someone to be quiet.
Przykład: Zip it! I'm trying to concentrate.
Notatka:

Shh

A common interjection used to hush or quieten someone.
Przykład: Shh, don't make a sound.
Notatka:

Mum's the word

This phrase means to keep quiet and not reveal a secret or information.
Przykład: I won't tell anyone, mum's the word.
Notatka: The phrase implies secrecy or confidentiality.

Clam up

To suddenly become silent or stop talking about something sensitive.
Przykład: Whenever the topic comes up, he clams up.
Notatka: The term implies shutting down communication abruptly.

Button your lip

A forceful way of telling someone to be quiet or stop speaking.
Przykład: You better button your lip if you don't want trouble.
Notatka: The phrase has a more aggressive tone compared to simply asking for silence.

Pipe down

To request someone to be quiet or lower their voice.
Przykład: Hey, pipe down back there! I'm trying to focus.
Notatka: The term can be perceived as slightly more casual or colloquial than 'be quiet'.

Silence - Przykłady

Silence is golden.
She broke the silence with a loud laugh.
The beauty of the mountains lies in their peaceful silence.

Gramatyka Silence

Silence - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: silence
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): silences, silence
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): silence
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): silenced
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): silencing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): silences
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): silence
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): silence
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
silence zawiera 2 sylab: si • lence
Transkrypcja fonetyczna: ˈsī-lən(t)s
si lence , ˈsī lən(t)s (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Silence - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
silence: ~ 1600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.