Słownik
Angielski - Japoński

Succeed

səkˈsid
Bardzo Powszechny
~ 1700
~ 1700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

成功する (せいこうする), 引き継ぐ (ひきつぐ), うまくいく

Znaczenia Succeed po japońsku

成功する (せいこうする)

Przykład:
She worked hard and succeeded in her career.
彼女は一生懸命働き、キャリアで成功しました。
If you study regularly, you will succeed in your exams.
定期的に勉強すれば、試験で成功するでしょう。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts related to achieving goals, whether personal or professional.
Notatka: This is the most common meaning of 'succeed' and can be used in various situations.

引き継ぐ (ひきつぐ)

Przykład:
He succeeded his father as the CEO of the company.
彼は会社のCEOとして父を引き継ぎました。
She succeeded to the throne after the king passed away.
彼女は王が亡くなった後、王位を引き継ぎました。
Użycie: formalKontekst: Used when referring to inheriting a position, title, or role from someone.
Notatka: This usage is often seen in formal contexts such as politics or royalty.

うまくいく

Przykład:
Things didn't succeed as planned, but we learned a lot.
物事は計画通りにはうまくいきませんでしたが、多くを学びました。
I hope everything will succeed in the end.
最終的に全てがうまくいくことを願っています。
Użycie: informalKontekst: General use when discussing plans or endeavors that may not necessarily be formal.
Notatka: This is a more casual way to express the idea of things going well.

Synonimy Succeed

achieve

To achieve something means to successfully reach a desired goal or result through effort or skill. It implies accomplishing something significant.
Przykład: She worked hard to achieve her goal of becoming a doctor.
Notatka: While 'succeed' is more general, 'achieve' often conveys a sense of reaching a specific goal or objective.

attain

To attain means to achieve or accomplish something, especially after effort or striving. It suggests reaching a desired position or level.
Przykład: After years of hard work, he finally attained his dream job.
Notatka: Similar to 'achieve,' 'attain' emphasizes the idea of reaching a specific goal or target.

accomplish

To accomplish means to complete a task or goal successfully. It implies fulfilling a purpose or objective.
Przykład: The team was able to accomplish their mission successfully.
Notatka: While 'succeed' is more about achieving a positive outcome, 'accomplish' focuses on completing tasks or goals.

prosper

To prosper means to be successful or thrive, especially financially. It suggests flourishing or doing well.
Przykład: The business continued to prosper despite the economic challenges.
Notatka: Unlike 'succeed,' 'prosper' often specifically relates to financial success or overall well-being.

Wyrażenia i częste zwroty Succeed

Make it big

To achieve great success or become very successful.
Przykład: She always dreamed of making it big in the music industry.
Notatka: This phrase emphasizes achieving significant success rather than just succeeding.

Hit the jackpot

To achieve great success or make a significant discovery.
Przykład: After years of hard work, she finally hit the jackpot with her latest invention.
Notatka: This phrase often refers to sudden, unexpected success or a major breakthrough.

Come out on top

To be the most successful in a competition or situation.
Przykład: Despite facing many challenges, she always manages to come out on top.
Notatka: This phrase specifically refers to winning or succeeding in a competitive context.

Rise to the top

To achieve the highest level of success in a particular area.
Przykład: Through hard work and dedication, he rose to the top of his field.
Notatka: This phrase emphasizes reaching the highest level of success or achievement.

Make a name for oneself

To become well-known or famous for one's achievements.
Przykład: She worked tirelessly to make a name for herself in the fashion industry.
Notatka: This phrase focuses on gaining recognition and reputation through success.

Hit the big time

To achieve great success or become famous.
Przykład: After years of struggling, he finally hit the big time with his latest movie.
Notatka: This phrase often refers to achieving significant success in a high-profile or public way.

Make the grade

To meet the necessary standards or requirements for success.
Przykład: She studied hard to make the grade and get into her dream university.
Notatka: This phrase is often used in academic or evaluative contexts to indicate success or achievement.

Win out

To ultimately succeed or prevail in a difficult situation.
Przykład: Despite the challenges, her determination helped her win out in the end.
Notatka: This phrase emphasizes overcoming obstacles or challenges to achieve success.

Make a breakthrough

To achieve a significant development or discovery that leads to success.
Przykład: After years of research, the scientists made a breakthrough in cancer treatment.
Notatka: This phrase often implies a significant advancement or discovery that propels one to success.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Succeed

Nail it

This slang term is used to indicate successfully completing or achieving something, often with precision or excellence.
Przykład: She really nailed her presentation and impressed the clients.
Notatka: The slang term 'nail it' focuses more on achieving success with precision and excellence compared to just 'succeeding'.

Crush it

To 'crush it' means to perform exceptionally well or to achieve success emphatically.
Przykład: He absolutely crushed his performance at the competition.
Notatka: The term 'crush it' conveys a stronger sense of overwhelming success compared to the general notion of succeeding.

Ace it

If you 'ace it', you successfully accomplish something, typically an exam or task, with great skill or proficiency.
Przykład: She aced the exam by studying hard.
Notatka: The term 'ace it' emphasizes achieving success with skill or expertise, reflecting a higher level of accomplishment.

Nail-biting success

This phrase describes a success or achievement that creates intense excitement or suspense.
Przykład: The movie was a nail-biting success, drawing large crowds to theaters.
Notatka: The term 'nail-biting success' adds an element of tension or suspense to the idea of succeeding, highlighting the thrilling or exhilarating aspect of the achievement.

Hitting the mark

To 'hit the mark' means to achieve success by meeting or surpassing set goals or expectations.
Przykład: With his latest project, he really hit the mark and exceeded expectations.
Notatka: The slang term 'hitting the mark' emphasizes meeting or exceeding specific goals or targets to succeed.

Smash success

A 'smash success' refers to a resounding and overwhelming success, often achieving popularity or profitability very quickly.
Przykład: Their new product launch was a smash success, selling out within hours.
Notatka: This slang term 'smash success' conveys a sense of quick and impressive success, often associated with public acclaim or commercial triumph.

Crack it

To 'crack it' means to successfully solve a problem, overcome a challenge, or achieve a goal.
Przykład: After months of hard work, he finally cracked the code and succeeded in solving the problem.
Notatka: The term 'crack it' specifically highlights succeeding in solving a problem, facing a challenge, or achieving a difficult goal.

Succeed - Przykłady

I hope you will succeed in your new job.
The company's new marketing strategy was very successful.
It's important to find a way to succeed in life.

Gramatyka Succeed

Succeed - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: succeed
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): succeeded
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): succeeding
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): succeeds
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): succeed
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): succeed
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
succeed zawiera 2 sylab: suc • ceed
Transkrypcja fonetyczna: sək-ˈsēd
suc ceed , sək ˈsēd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Succeed - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
succeed: ~ 1700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.