Słownik
Angielski - Japoński

Totally

ˈtoʊdli
Bardzo Powszechny
~ 1600
~ 1600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

完全に (kanzen ni), まったく (mattaku), 全くもって (mattakumotte), すっかり (sukkari)

Znaczenia Totally po japońsku

完全に (kanzen ni)

Przykład:
I am totally convinced.
私は完全に納得しています。
She totally forgot about the meeting.
彼女は会議のことを完全に忘れていました。
Użycie: InformalKontekst: Casual conversations, expressing strong agreement or certainty.
Notatka: Used to emphasize a state of completeness or absolute certainty.

まったく (mattaku)

Przykład:
I totally agree with you.
私はまったくあなたに同意します。
That was totally unnecessary.
それはまったく必要ありませんでした。
Użycie: InformalKontekst: Everyday conversations, expressing complete agreement or negation.
Notatka: Often used in casual speech to emphasize a point.

全くもって (mattakumotte)

Przykład:
This is totally unacceptable.
これは全くもって受け入れられません。
I’m totally exhausted after the trip.
旅行の後で全くもって疲れています。
Użycie: FormalKontekst: More serious discussions or formal writing.
Notatka: Used in formal contexts to emphasize a strong opinion or state.

すっかり (sukkari)

Przykład:
He is totally different now.
彼は今すっかり違います。
I have totally changed my mind.
私はすっかり考えが変わりました。
Użycie: InformalKontekst: Used in casual conversations to indicate a complete change or transformation.
Notatka: Conveys a sense of being thoroughly or completely changed.

Synonimy Totally

completely

Completely means to the fullest extent or degree, leaving nothing out.
Przykład: I completely forgot about our meeting.
Notatka: Completely is often used interchangeably with totally, but it may emphasize a stronger sense of thoroughness or finality.

entirely

Entirely means exclusively or solely, without any other elements included.
Przykład: The project was entirely his responsibility.
Notatka: Entirely often implies a sense of exclusivity or completeness, similar to totally but with a focus on being whole or undivided.

wholly

Wholly means completely or entirely, without exception.
Przykład: I am wholly committed to this cause.
Notatka: Wholly is similar to totally but may convey a stronger sense of unity or completeness.

absolutely

Absolutely means without any doubt or reservation.
Przykład: I absolutely agree with your decision.
Notatka: Absolutely is often used to emphasize certainty or agreement, similar to totally but with a stronger sense of conviction.

Wyrażenia i częste zwroty Totally

Totally agree

To completely or fully support or concur with something.
Przykład: I totally agree with your point of view.
Notatka: The addition of 'agree' specifies the agreement aspect.

Totally get it

To completely understand or comprehend something.
Przykład: I totally get what you're saying.
Notatka: The addition of 'get it' emphasizes understanding.

Totally worth it

Completely deserving or justifying the effort, cost, or time spent.
Przykład: The long drive was totally worth it for the amazing view.
Notatka: The inclusion of 'worth it' highlights the value aspect.

Totally different

Completely distinct or dissimilar from something else.
Przykład: Her approach to the problem was totally different from mine.
Notatka: The phrase 'totally different' emphasizes the extent of dissimilarity.

Totally fine

Completely acceptable or satisfactory.
Przykład: If you need to leave early, that's totally fine with me.
Notatka: The use of 'fine' indicates the acceptability of a situation.

Totally forgot

To completely fail to remember something.
Przykład: I totally forgot about our meeting this morning.
Notatka: The addition of 'forgot' specifies the act of forgetting.

Totally worth the wait

Completely deserving of the time spent waiting.
Przykład: The movie was delayed, but it was totally worth the wait.
Notatka: The phrase 'worth the wait' emphasizes the satisfaction after waiting.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Totally

Totally rad

This term is used to express excitement or enthusiasm about something. 'Rad' is short for 'radical' which means cool or excellent.
Przykład: That concert last night was totally rad!
Notatka: This slang term adds an extra layer of informality and emphasis compared to just saying 'totally'.

Totally psyched

To be psyched means to be extremely excited or enthusiastic about something. It conveys a high level of anticipation.
Przykład: I'm totally psyched for the upcoming vacation!
Notatka: The use of 'psyched' in this context intensifies the feeling of excitement beyond just saying 'totally'.

Totally stoked

To be 'stoked' means to be really excited or thrilled about something. It implies a sense of anticipation and happiness.
Przykład: I'm totally stoked to see my favorite band perform live!
Notatka: Stoked goes beyond just feeling excited; it suggests being pumped up and ready for an experience.

Totally pumped

Being 'pumped' means being full of energy and enthusiasm, typically in anticipation of an event or activity.
Przykład: I'm totally pumped for the big game tonight!
Notatka: Pumped conveys a sense of readiness and eagerness, emphasizing the excitement even more than just saying 'totally'.

Totally chuffed

To be 'chuffed' is to be delighted, pleased, or proud about something.
Przykład: She was totally chuffed when she won the competition.
Notatka: This slang term adds a touch of British English flair to 'totally', indicating a sense of satisfaction and happiness.

Totally jazzed

To be 'jazzed' means to be excited or enthused about something, often with a sense of energy and enthusiasm.
Przykład: I'm totally jazzed about the new project we're starting.
Notatka: This term adds a jazzy, upbeat vibe to 'totally', emphasizing the excitement and anticipation of the situation.

Totally amped

Being 'amped' is to be extremely excited or enthusiastic, often with a high level of energy and anticipation.
Przykład: I'm totally amped for the road trip this weekend!
Notatka: This slang term conveys a strong sense of excitement and readiness, suggesting a high level of anticipation and enthusiasm.

Totally - Przykłady

Totally agree with you.
This is totally unacceptable.
I'm totally exhausted.

Gramatyka Totally

Totally - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: totally
Odmiana
Przysłówek (Adverb): totally
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
totally zawiera 3 sylab: to • tal • ly
Transkrypcja fonetyczna: ˈtō-tᵊl-ē
to tal ly , ˈtō tᵊl ē (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Totally - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
totally: ~ 1600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.