Słownik
Angielski - Japoński

Visit

ˈvɪzɪt
Bardzo Powszechny
1000 - 1100
1000 - 1100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

訪問する (ほうもんする), 見学する (けんがくする), 訪れる (おとずれる), 立ち寄る (たちよる), 訪問 (ほうもん)

Znaczenia Visit po japońsku

訪問する (ほうもんする)

Przykład:
I will visit my friend tomorrow.
明日友達を訪問します。
She visited the museum last week.
彼女は先週博物館を訪れました。
Użycie: formal/informalKontekst: Used when going to see someone or a place, often for social or business reasons.
Notatka: This term is appropriate for both formal and casual settings.

見学する (けんがくする)

Przykład:
We visited the factory to learn about the production process.
私たちは生産プロセスを学ぶために工場を見学しました。
Students often visit historical sites as part of their education.
学生たちは教育の一環として歴史的な場所を見学することが多いです。
Użycie: formalKontekst: Typically used in educational or professional contexts when observing or learning.
Notatka: This term emphasizes the aspect of learning or observation.

訪れる (おとずれる)

Przykład:
Many tourists visit Kyoto every year.
毎年多くの観光客が京都を訪れます。
He visited his relatives during the holidays.
彼は休日に親戚を訪れました。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both casual and formal contexts; can refer to visiting a place or people.
Notatka: This is a more general term for visiting and can convey a sense of arrival.

立ち寄る (たちよる)

Przykład:
I will stop by your house later.
後であなたの家に立ち寄ります。
She stopped by the store on her way home.
彼女は帰り道に店に立ち寄りました。
Użycie: informalKontekst: Used in casual situations for a short or brief visit.
Notatka: This term implies a quick or unexpected visit.

訪問 (ほうもん)

Przykład:
The visit was scheduled for next week.
訪問は来週に予定されています。
We received a visit from the mayor.
市長の訪問を受けました。
Użycie: formalKontekst: Used to refer to a visit as a noun, often in formal contexts.
Notatka: This term is commonly used in announcements or formal discussions.

Synonimy Visit

visit

To go to see someone or a place for a period of time.
Przykład: I will visit my grandmother this weekend.
Notatka:

call on

To visit someone, especially for a short time.
Przykład: I called on my friend on my way home.
Notatka: Slightly more formal than just 'visit'.

drop by

To visit someone informally or briefly.
Przykład: Feel free to drop by my house anytime.
Notatka: Implies a casual visit without prior arrangement.

stop by

To visit briefly or quickly while on one's way somewhere else.
Przykład: I'll stop by the store on my way back.
Notatka: Often used when the visit is unplanned or spontaneous.

pop in

To visit someone briefly and informally.
Przykład: I decided to pop in and say hello to my coworker.
Notatka: Conveys a sense of suddenness or informality.

Wyrażenia i częste zwroty Visit

Pay a visit

To go and see someone or a place, especially for a short time.
Przykład: I will pay a visit to my grandmother this weekend.
Notatka: This phrase emphasizes the act of going to see someone or something, rather than just the general concept of visiting.

Visit someone in their element

To see someone in a situation where they are most comfortable or where they perform best.
Przykład: I enjoy visiting my friend in her element at the art studio.
Notatka: This phrase highlights visiting someone in a specific environment or context that suits them well.

Visit a place in person

To physically go to a place rather than doing it remotely or virtually.
Przykład: It's always better to visit a college campus in person before making a decision.
Notatka: This phrase emphasizes the physical presence of the visitor at the location being visited.

Visit with someone

To spend time talking and socializing with someone, especially in a casual manner.
Przykład: Let's sit and visit with our neighbors for a while.
Notatka: This phrase implies engaging in conversation and social interaction during the visit.

Visit a website

To access and view content on a website.
Przykład: I visit that website regularly for news updates.
Notatka: This phrase refers specifically to accessing information or content online rather than physically going to a location.

Visit a topic

To discuss or address a particular subject or issue.
Przykład: In our meeting, we need to visit the topic of budget cuts.
Notatka: This phrase is metaphorical and does not involve physical presence; it means to focus on or talk about a specific subject.

Return visit

A subsequent visit to a place or person after an initial one.
Przykład: The doctor asked me to schedule a return visit in two weeks.
Notatka: This phrase indicates a subsequent visit or follow-up visit, often after an initial encounter or appointment.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Visit

Swing by

To visit a location while on the way to somewhere else.
Przykład: I have to pick up some groceries, so I'll swing by your place on the way back.
Notatka: This term indicates visiting as part of a journey or errand, rather than solely for the purpose of visiting.

Stop over

To briefly visit or stay at a place during a journey or trip.
Przykład: I'll stop over at your house on my way home from the airport to drop off your gift.
Notatka: This term specifically refers to a visit made as a brief interruption in one's journey.

Check in

To visit or contact someone to ensure their well-being or provide support.
Przykład: I'll check in on you later to see how you're feeling after your doctor's appointment.
Notatka: This term often conveys the idea of monitoring or keeping track of someone's status or situation.

Pop by

To visit someone briefly, often unexpectedly.
Przykład: I'm in the neighborhood, so I thought I'd pop by for a quick chat.
Notatka: Similar to 'pop in,' this term suggests a spontaneous or unplanned visit for a short duration.

Visit - Przykłady

I would like to visit my grandparents next weekend.
We are planning to visit the Eiffel Tower during our trip to Paris.
The hospital allows visitors only during certain hours.

Gramatyka Visit

Visit - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: visit
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): visits
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): visit
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): visited
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): visiting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): visits
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): visit
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): visit
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
visit zawiera 2 sylab: vis • it
Transkrypcja fonetyczna: ˈvi-zət
vis it , ˈvi zət (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Visit - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
visit: 1000 - 1100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.