Słownik
Angielski - Koreański

Achieve

əˈtʃiv
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

달성하다, 성취하다, 이루다

Znaczenia Achieve po koreańsku

달성하다

Przykład:
She worked hard to achieve her goals.
그녀는 목표를 달성하기 위해 열심히 일했다.
They achieved success after many years of effort.
그들은 많은 노력 끝에 성공을 달성했다.
Użycie: formalKontekst: Used in professional or academic settings to indicate reaching a specific goal or outcome.
Notatka: Commonly used in contexts related to education, career, and personal development.

성취하다

Przykład:
He finally achieved his dream of becoming a doctor.
그는 마침내 의사가 되는 꿈을 성취했다.
The team achieved a remarkable feat in the tournament.
그 팀은 토너먼트에서 놀라운 성취를 이뤘다.
Użycie: formal/informalKontekst: Can be used in both casual conversations and formal discussions to signify accomplishing something significant.
Notatka: Often implies a sense of pride or significant effort in the achievement.

이루다

Przykład:
They were able to achieve a balance between work and life.
그들은 일과 삶의 균형을 이루었다.
With perseverance, you can achieve anything.
인내로 무엇이든 이룰 수 있다.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations, often in motivational contexts.
Notatka: This term can imply a more personal or emotional aspect of achieving something.

Synonimy Achieve

attain

To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Przykład: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Notatka: Attain often implies reaching a specific goal or target.

accomplish

To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Przykład: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Notatka: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.

reach

To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Przykład: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Notatka: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.

gain

To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Przykład: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Notatka: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.

Wyrażenia i częste zwroty Achieve

Reach a goal

To successfully accomplish a specific objective or target.
Przykład: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Notatka: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.

Attain success

To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Przykład: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Notatka: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.

Fulfill a dream

To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Przykład: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Notatka: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.

Accomplish a task

To complete or achieve a specific task or objective.
Przykład: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Notatka: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.

Realize a goal

To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Przykład: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Notatka: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.

Meet an objective

To successfully achieve a specific target or goal.
Przykład: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Notatka: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.

Succeed in

To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Przykład: She succeeded in securing a promotion at work.
Notatka: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Achieve

Nail it

To accomplish something perfectly or with great success.
Przykład: You really nailed that presentation!
Notatka: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.

Crush it

To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Przykład: She absolutely crushed her exam!
Notatka: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.

Ace it

To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Przykład: He aced the interview and got the job!
Notatka: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.

Hit the mark

To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Przykład: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Notatka: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.

Score

To achieve a positive outcome or success.
Przykład: I scored a promotion at work!
Notatka: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.

Nail the landing

To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Przykład: She nailed the landing of her new business venture.
Notatka: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.

Pull it off

To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Przykład: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Notatka: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.

Achieve - Przykłady

I want to achieve my goals this year.
나는 올해 내 목표를 달성하고 싶다.
She worked hard to achieve her dream job.
그녀는 꿈의 직업을 얻기 위해 열심히 일했다.
It took him years to achieve success in his field.
그는 자신의 분야에서 성공을 달성하는 데 수년이 걸렸다.

Gramatyka Achieve

Achieve - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: achieve
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): achieved
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): achieving
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): achieves
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): achieve
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
achieve zawiera 1 sylab: achieve
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Achieve - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
achieve: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.