Słownik
Angielski - Koreański

Evidence

ˈɛvədəns
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

증거, 증거물, 입증, 징후, 증명

Znaczenia Evidence po koreańsku

증거

Przykład:
The lawyer presented evidence to support the case.
변호사는 사건을 지지하기 위해 증거를 제출했다.
There is no evidence that he committed the crime.
그가 범죄를 저질렀다는 증거는 없다.
Użycie: formalKontekst: Legal, scientific, academic discussions
Notatka: Used in contexts where proof or confirmation is required, especially in legal settings.

증거물

Przykład:
The police collected evidence from the crime scene.
경찰은 범죄 현장에서 증거물을 수집했다.
The evidence recovered was crucial to solving the case.
회수된 증거물은 사건 해결에 중요했다.
Użycie: formalKontekst: Criminal investigations, forensic studies
Notatka: Refers specifically to physical items or documentation used to prove something.

입증

Przykład:
The study provides evidence for the effectiveness of the new drug.
이 연구는 새로운 약물의 효과에 대한 입증을 제공한다.
There is evidence that supports this theory.
이 이론을 뒷받침하는 입증이 있다.
Użycie: formalKontekst: Research, scientific evidence, discussions in academia
Notatka: Used to refer to the act of proving or substantiating a claim or theory.

징후

Przykład:
His nervousness was evidence of his fear.
그의 긴장은 두려움의 징후였다.
The dark clouds are evidence of an approaching storm.
어두운 구름은 다가오는 폭풍의 징후이다.
Użycie: informalKontekst: Everyday conversations, observations
Notatka: Used to indicate signs or indications of a situation rather than concrete proof.

증명

Przykład:
She provided evidence of her identity.
그녀는 자신의 신원을 증명하는 증거를 제공했다.
They need evidence of their claims.
그들은 자신의 주장에 대한 증명이 필요하다.
Użycie: formalKontekst: Verification processes, identity confirmation
Notatka: Refers to showing or verifying something based on proof or documentation.

Synonimy Evidence

proof

Proof refers to evidence or information that shows something is true or valid.
Przykład: The fingerprints on the weapon were crucial proof in solving the case.
Notatka: Proof is often more concrete and definitive than evidence, suggesting a higher level of certainty.

confirmation

Confirmation is evidence that supports or verifies a fact or belief.
Przykład: The DNA test provided confirmation of the suspect's identity.
Notatka: Confirmation implies a higher degree of certainty or validation compared to evidence.

indication

Indication refers to a sign or signal that suggests something is true or likely to happen.
Przykład: The sudden drop in temperature was an indication that winter was approaching.
Notatka: Indication is often a subtle or indirect form of evidence, hinting at a possibility rather than proving it outright.

sign

A sign is a visible or noticeable indication of something.
Przykład: The dark clouds were a sign that a storm was approaching.
Notatka: A sign can be more visual or observable compared to evidence, which can encompass a broader range of supporting information.

Wyrażenia i częste zwroty Evidence

Circumstantial evidence

Circumstantial evidence is evidence that suggests a fact is true but does not prove it directly.
Przykład: The prosecution presented circumstantial evidence linking the suspect to the crime scene.
Notatka: Circumstantial evidence indirectly implies a conclusion rather than directly proving it.

Hard evidence

Hard evidence refers to evidence that is definitive and irrefutable, providing strong support for a claim.
Przykład: The detective needed hard evidence to make an arrest in the case.
Notatka: Hard evidence is solid and undeniable proof, unlike general evidence which may be open to interpretation.

Tangible evidence

Tangible evidence is physical evidence that can be touched or seen.
Przykład: The fingerprints found at the crime scene were tangible evidence of the suspect's presence.
Notatka: Tangible evidence refers to concrete, physical proof, contrasting with abstract or subjective evidence.

Anecdotal evidence

Anecdotal evidence is based on personal accounts or stories rather than scientific analysis or facts.
Przykład: While interesting, anecdotal evidence may not always be reliable in a court of law.
Notatka: Anecdotal evidence relies on personal experiences or observations, which may not be universally applicable or verifiable.

Direct evidence

Direct evidence is evidence that directly proves a fact, without the need for inference or interpretation.
Przykład: The video recording of the incident provided direct evidence of what happened.
Notatka: Direct evidence explicitly and conclusively demonstrates a fact, unlike circumstantial evidence which implies a conclusion.

Incriminating evidence

Incriminating evidence is evidence that suggests a person's guilt or involvement in a crime.
Przykład: The discovery of the murder weapon was crucial incrminating evidence in the trial.
Notatka: Incriminating evidence points towards someone's culpability, unlike neutral evidence that does not indicate guilt or innocence.

Forensic evidence

Forensic evidence is scientific evidence obtained through the application of forensic techniques and analysis.
Przykład: The forensic evidence collected at the scene helped solve the mystery.
Notatka: Forensic evidence involves specialized scientific methods to gather and interpret evidence, particularly in legal or criminal investigations.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Evidence

Clues

Clues are pieces of evidence that help solve a mystery or crime.
Przykład: The detectives examined the clues left at the crime scene.
Notatka: Clues are specific pieces of evidence that lead to a conclusion.

Signs

Signs are physical evidence or marks that indicate a particular situation.
Przykład: There were signs of a struggle in the room.
Notatka: Signs are more visual or physical manifestations of evidence.

Cues

Cues are subtle signals or indications that can be used as evidence.
Przykład: Her nervous demeanor gave off subtle cues that she was not being truthful.
Notatka: Cues are often non-verbal hints or signals rather than direct evidence.

Pointers

Pointers are indications or clues that suggest a particular direction or conclusion.
Przykład: The report provided several pointers towards the suspect's involvement.
Notatka: Pointers give a sense of direction or guidance in interpreting evidence.

Traces

Traces are small amounts or signs of a substance or presence left behind.
Przykład: There were traces of blood on the victim's clothing.
Notatka: Traces are remnants or small amounts of evidence that indicate a past presence.

Evidence - Przykłady

Evidence suggests that the suspect was at the scene of the crime.
증거는 용의자가 범죄 현장에 있었음을 시사합니다.
The DNA sample is a crucial piece of evidence in the investigation.
DNA 샘플은 수사에서 중요한 증거입니다.
There is no evidence to support the claim that vaccines cause autism.
백신이 자폐증을 유발한다는 주장을 뒷받침할 증거가 없습니다.

Gramatyka Evidence

Evidence - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: evidence
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): evidences, evidence
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): evidence
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): evidenced
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): evidencing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): evidences
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): evidence
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): evidence
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
evidence zawiera 3 sylab: ev • i • dence
Transkrypcja fonetyczna: ˈe-və-dən(t)s
ev i dence , ˈe dən(t)s (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Evidence - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
evidence: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.