Słownik
Angielski - Koreański
Login
ˈlɔɡˌɪn
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
로그인, 로그인 절차, 로그인 정보
Znaczenia Login po koreańsku
로그인
Przykład:
Please enter your username and password to login.
로그인하려면 사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오.
I forgot my login details.
내 로그인 정보를 잊어버렸습니다.
Użycie: formalKontekst: Used in the context of computer systems, websites, and applications requiring user authentication.
Notatka: The term '로그인' is commonly used in tech-related discussions and is understood by most computer users.
로그인 절차
Przykład:
The login process is secure.
로그인 절차는 안전합니다.
Make sure to follow the login procedure carefully.
로그인 절차를 주의 깊게 따르세요.
Użycie: formalKontekst: Refers to the steps involved in logging into a system or service.
Notatka: This term emphasizes the steps involved rather than the act of logging in itself.
로그인 정보
Przykład:
I need to update my login information.
내 로그인 정보를 업데이트해야 합니다.
Keep your login information safe.
로그인 정보를 안전하게 보관하세요.
Użycie: formal/informalKontekst: Describes the credentials used for accessing an account, such as username and password.
Notatka: It is important for security reasons to handle login information with care.
Synonimy Login
log on
To log on is to enter a computer system by providing the required credentials.
Przykład: You need to log on before you can start working on the project.
Notatka: Similar to 'login', but 'log on' is often used in a technical or formal setting.
access
To access means to gain entry or retrieve information from a system or account.
Przykład: You can access your email by entering your username and password.
Notatka: While 'login' involves the act of entering credentials, 'access' refers to the ability to reach or use something.
Wyrażenia i częste zwroty Login
Sign in
To sign in means to provide the necessary information to access a system or platform.
Przykład: Please sign in to access your account.
Notatka: Similar to 'login,' but 'sign in' is more commonly used in formal contexts.
Log in
To log in is to enter a system by providing valid credentials.
Przykład: You need to log in with your username and password.
Notatka: Interchangeable with 'login' in meaning, but 'log in' is more common in British English.
Access account
To access an account means to enter or view the information within it.
Przykład: Click here to access your account.
Notatka: Focuses on reaching the content within an account rather than the action of logging in.
Enter credentials
Credentials refer to the information needed to verify a user's identity, such as a username and password.
Przykład: Please enter your credentials to proceed.
Notatka: Specifically refers to the act of inputting username and password without using the term 'login.'
Authenticate
To authenticate is to prove or confirm one's identity to gain access.
Przykład: You must authenticate yourself before accessing the system.
Notatka: Focuses on the verification process more than the act of logging in.
Login credentials
Login credentials are the information required to access an account, such as a username and password.
Przykład: Make sure your login credentials are secure.
Notatka: Refers specifically to the username and password combination used for logging in.
Sign into account
To sign into an account is to log in or access it.
Przykład: Sign into your account to check your messages.
Notatka: Merges 'sign in' and 'login' into a single phrase commonly used in casual conversation.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Login
Get into
Informal way of indicating the action of accessing an account or system by providing necessary information.
Przykład: Let me get into my account to make the payment.
Notatka: Less formal than 'login' and can imply a quicker or simpler process.
Jump on
Slang term indicating the action of quickly accessing a platform or account by providing login information.
Przykład: Just jump on the platform and enter your details to access the content.
Notatka: Conveys a sense of immediacy or quick action compared to 'login'.
Hop on
Casual way of suggesting to access a website or online platform.
Przykład: Hop on the website to see the latest updates.
Notatka: Less formal than 'login' and often used in a casual or friendly tone.
Check in
Commonly used to refer to accessing a personal account or system to view information or perform tasks.
Przykład: I need to check in to my account to view the recent transactions.
Notatka: Primarily used in a casual context and can imply a quick visit or update.
Login - Przykłady
I can't remember my login information.
내 로그인 정보를 기억할 수 없어요.
Please enter your login credentials.
로그인 자격 증명을 입력해 주세요.
The website requires a login to access certain features.
이 웹사이트는 특정 기능에 접근하기 위해 로그인이 필요합니다.
Gramatyka Login
Login - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: login
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): logins, login
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): login
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): logged-in
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): logged-in
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): logging-in
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): logs-in
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): login
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): login
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
login zawiera 1 sylab: log on
Transkrypcja fonetyczna:
log on , (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Login - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
login: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.