Słownik
Angielski - Koreański

Morning

ˈmɔrnɪŋ
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

아침 (achim), 오전 (ojeon), 아침 시간 (achim sigan), 이른 아침 (ireun achim)

Znaczenia Morning po koreańsku

아침 (achim)

Przykład:
I wake up early in the morning.
나는 아침에 일찍 일어난다.
We have breakfast in the morning.
우리는 아침에 아침식사를 한다.
Użycie: informalKontekst: Daily routines and conversations about time.
Notatka: Used to refer to the time of day from sunrise until noon. Commonly paired with phrases like '아침 식사' (breakfast) or '아침에' (in the morning).

오전 (ojeon)

Przykład:
The meeting is scheduled for 10 AM.
회의는 오전 10시에 예정되어 있다.
I have a class in the morning.
나는 오전에 수업이 있다.
Użycie: formalKontekst: Official schedules, announcements, and time-related discussions.
Notatka: Refers specifically to the time from midnight to noon, often used in formal contexts, such as in schedules or timetables.

아침 시간 (achim sigan)

Przykład:
I enjoy my morning time with coffee.
나는 커피와 함께 아침 시간을 즐긴다.
Morning time is peaceful.
아침 시간은 평화롭다.
Użycie: informalKontekst: Describing personal experiences or feelings about the morning.
Notatka: Highlights the quality or experience of the morning, often used to express personal feelings or routines.

이른 아침 (ireun achim)

Przykład:
I go for a run in the early morning.
나는 이른 아침에 달리기를 간다.
The early morning is the best time to work out.
이른 아침은 운동하기에 가장 좋은 시간이다.
Użycie: informalKontekst: Talking about specific times of the morning, especially before sunrise.
Notatka: Used to emphasize the time of day before most people are awake, often implying a quiet or calm atmosphere.

Synonimy Morning

dawn

Dawn refers to the time of day when light first appears in the sky, before sunrise.
Przykład: The birds start chirping at dawn.
Notatka: Dawn specifically refers to the early light of the morning before the sun rises.

sunup

Sunup is the time at which the sun rises in the morning.
Przykład: We have to wake up at sunup to catch the first bus.
Notatka: Sunup is a more informal term for sunrise, specifically focusing on the appearance of the sun.

forenoon

Forenoon refers to the period of time between early morning and noon.
Przykład: Let's meet for coffee in the forenoon.
Notatka: Forenoon is a more formal or old-fashioned term for the morning hours before noon.

AM

AM stands for ante meridiem, which is Latin for 'before noon'.
Przykład: The meeting is scheduled for 10 AM.
Notatka: AM is a more technical or formal way of referring to the morning hours before noon.

Wyrażenia i częste zwroty Morning

Bright and early

This phrase means very early in the morning, often implying enthusiasm or promptness.
Przykład: I'll meet you at the gym bright and early tomorrow morning.
Notatka: This phrase emphasizes the early timing in a positive way, unlike just using 'morning.'

Crack of dawn

This phrase refers to the earliest part of the morning, just as the first light appears.
Przykład: We have to leave at the crack of dawn to catch the first train.
Notatka: It vividly describes the earliest time in the morning, different from a general reference to 'morning.'

Rise and shine

This phrase is used as a cheerful way to tell someone to wake up and start the day.
Przykład: Come on, sleepyhead, it's time to rise and shine!
Notatka: It is a lively and encouraging way to refer to the morning, distinct from a simple mention of 'morning.'

Bright-eyed and bushy-tailed

This phrase means to be alert, awake, and full of energy in the morning.
Przykład: Despite the early hour, she arrived at work bright-eyed and bushy-tailed.
Notatka: It conveys a specific state of being in the morning, unlike a neutral mention of 'morning.'

Early bird catches the worm

This phrase means that success comes to those who start their day early or arrive first.
Przykład: I always get to work before anyone else; you know what they say, the early bird catches the worm.
Notatka: It provides a proverbial wisdom about the benefits of being early, not just a time reference like 'morning.'

Morning person

This phrase describes someone who naturally feels more awake and alert in the morning.
Przykład: She's a real morning person; she's always so chipper and full of energy when she wakes up.
Notatka: It describes a personal trait or preference for mornings, not just the time of day itself.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Morning

Morn

Shortened form of 'morning', commonly used informally and in casual conversations.
Przykład: I'll see you bright and early tomorrow morn.
Notatka: Informal, casual, and more relaxed than using the full word 'morning'.

Cockcrow

The crowing of a rooster at dawn, signaling the start of the day.
Przykład: The cockcrow woke me up today.
Notatka: Specifically refers to the sound made by a rooster to announce the morning.

Aurora

The dawn or rise of day; morning light.
Przykład: The aurora painted the sky in beautiful colors this morning.
Notatka: Elegant and poetic term used to describe the early light of dawn.

Sunrise

The time when the sun first appears above the horizon in the morning.
Przykład: We watched the sunrise together yesterday morning.
Notatka: Directly refers to the specific moment when the sun becomes visible in the sky.

Morning - Przykłady

I love to go for a run in the morning.
나는 아침에 달리기를 하는 것을 좋아해.
She wakes up early every morning.
그녀는 매일 아침 일찍 일어난다.
We had a delicious breakfast this morning.
우리는 오늘 아침에 맛있는 아침을 먹었어.

Gramatyka Morning

Morning - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: morning
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): mornings, morning
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): morning
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
morning zawiera 2 sylab: morn • ing
Transkrypcja fonetyczna: ˈmȯr-niŋ
morn ing , ˈmȯr niŋ (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Morning - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
morning: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.