Słownik
Angielski - Koreański

Mum

məm
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

엄마 (eomma), 엄마 (eomma) - in a casual context, 엄마 (eomma) - as a term of endearment, 엄마 (eomma) - in a respectful context

Znaczenia Mum po koreańsku

엄마 (eomma)

Przykład:
I love my mum very much.
나는 엄마를 매우 사랑해.
Mum, can you help me with my homework?
엄마, 숙제 도와줄 수 있어?
Użycie: informalKontekst: Used by children or family members when addressing their mother.
Notatka: This is the most common and affectionate term for 'mother' in Korean.

엄마 (eomma) - in a casual context

Przykład:
Mum, I'm coming home!
엄마, 나 집에 가고 있어!
Mum, what's for dinner?
엄마, 저녁에 뭐 먹어요?
Użycie: informalKontekst: Commonly used in casual conversations among family.
Notatka: The tone is usually warm and familiar.

엄마 (eomma) - as a term of endearment

Przykład:
I miss my mum.
나는 엄마가 그리워.
Mum, you're the best!
엄마, 당신이 최고야!
Użycie: informalKontekst: Used to express affection and appreciation towards one's mother.
Notatka: This usage emphasizes emotional connection and love.

엄마 (eomma) - in a respectful context

Przykład:
My mum always knows what to say.
우리 엄마는 항상 뭐라고 말해야 할지 알아.
I learned so much from my mum.
나는 엄마에게서 많은 것을 배웠어.
Użycie: informalKontekst: Used in discussions about one's mother with respect.
Notatka: Although informal, this usage acknowledges the mother's wisdom and guidance.

Synonimy Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Przykład: She remained silent throughout the meeting.
Notatka: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Przykład: Please be quiet during the exam.
Notatka: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Przykład: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Notatka: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Wyrażenia i częste zwroty Mum

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Przykład: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Notatka: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Przykład: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Notatka: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Mum

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Przykład: She kept mum about the surprise party.
Notatka: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Przykład: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Notatka: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Przykłady

My mum is the best cook in the world.
내 엄마는 세상에서 가장 훌륭한 요리사예요.
I miss my mum so much.
나는 엄마가 너무 그리워요.
Mum, can you help me with my homework?
엄마, 숙제 좀 도와줄 수 있어요?

Gramatyka Mum

Mum - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: mum
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): mum
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): mums
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): mum
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
mum zawiera 1 sylab: mum
Transkrypcja fonetyczna: ˈməm
mum , ˈməm (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Mum - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
mum: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.