Słownik
Angielski - Koreański
Space
speɪs
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
공간 (gongsan), 우주 (uju), 여백 (yeobaek), 간격 (gangeok)
Znaczenia Space po koreańsku
공간 (gongsan)
Przykład:
There is not enough space in this room.
이 방에 공간이 부족해요.
Can you make some space for my bag?
내 가방을 위한 공간을 좀 만들어 줄 수 있어요?
Użycie: informalKontekst: Everyday conversations about physical areas or distances.
Notatka: Used to describe a physical area or volume; can refer to rooms, surfaces, or distances.
우주 (uju)
Przykład:
The study of space is fascinating.
우주에 대한 연구는 매력적이에요.
Astronauts travel into space.
우주비행사들은 우주로 여행해요.
Użycie: formalKontekst: Scientific discussions or conversations about astronomy.
Notatka: Refers specifically to the universe beyond Earth's atmosphere.
여백 (yeobaek)
Przykład:
Leave some space on the page for notes.
노트를 위한 여백을 페이지에 남겨 두세요.
The design needs more white space.
디자인에 더 많은 여백이 필요해요.
Użycie: formalKontekst: Design, writing, or artistic contexts where layout is discussed.
Notatka: Refers to the empty areas in a layout, often used in graphic design and writing.
간격 (gangeok)
Przykład:
Keep a safe space between cars.
차들 사이에 안전한 간격을 유지하세요.
The space between the lines is too narrow.
줄 사이의 간격이 너무 좁아요.
Użycie: informalKontekst: Situations involving distances or separations.
Notatka: Refers to the distance or interval between objects or lines.
Synonimy Space
area
Area refers to a particular part or region within a space.
Przykład: Please clean up the living area before the guests arrive.
Notatka: Area is more specific and can refer to a defined or designated space within a larger area.
room
Room typically refers to a bounded or enclosed space that can accommodate people or objects.
Przykład: There is not enough room in the garage for another car.
Notatka: Room often implies a confined or enclosed space, whereas space can be more open or undefined.
zone
Zone refers to an area or region that is set apart for a specific purpose or use.
Przykład: The construction site is a restricted zone.
Notatka: Zone often conveys a sense of restriction or designation for a particular purpose, whereas space can be more general.
Wyrażenia i częste zwroty Space
Give someone space
To give someone space means to allow them time alone or distance in order to think or recover.
Przykład: After their argument, she asked him to give her some space.
Notatka: In this phrase, 'space' refers to emotional or physical distance rather than a physical area.
Outer space
Outer space refers to the vast expanse beyond Earth's atmosphere where celestial bodies exist.
Przykład: Astronauts explore outer space beyond Earth's atmosphere.
Notatka: Unlike 'space' alone, 'outer space' specifically refers to the area beyond Earth's atmosphere.
Personal space
Personal space is the physical or emotional boundary that individuals maintain between themselves and others.
Przykład: He respected her personal space and didn't invade her privacy.
Notatka: This phrase refers to the boundaries individuals set for themselves, unlike the general concept of 'space.'
Space out
To space out means to become distracted and lose focus on what is happening around you.
Przykład: I tend to space out during long meetings and lose track of what's being discussed.
Notatka: The phrase 'space out' implies a lack of attention or focus rather than physical space.
In space
The phrase 'in space' refers to the conditions or environment found beyond Earth's atmosphere.
Przykład: In space, there is no air for sound to travel.
Notatka: While 'space' can refer to any open area, 'in space' specifically indicates a location outside the Earth's atmosphere.
Safe space
A safe space is an environment where individuals feel comfortable expressing themselves without fear of judgment.
Przykład: The support group created a safe space for members to share their experiences.
Notatka: This phrase emphasizes the sense of security and comfort within a specific environment, rather than just physical space.
Negative space
Negative space is the area around and between subjects in an image or design that helps define the boundaries of the main subject.
Przykład: In art, negative space refers to the empty or unoccupied areas around the main subject.
Notatka: Unlike 'space' alone, 'negative space' specifically refers to the empty areas within a composition.
Breathing space
Breathing space refers to a period of relief or rest between tasks or events.
Przykład: After finishing one project, she needed some breathing space before starting the next.
Notatka: This phrase suggests a moment of respite or relaxation, contrasting with the constant activity or pressure implied by 'space' alone.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Space
Space cadet
A space cadet is a person who is absent-minded, easily distracted, or seems to be 'in space.'
Przykład: He's such a space cadet; he always forgets where he put his keys.
Notatka: The term 'space cadet' is informal and humorous, emphasizing a lack of focus or awareness.
Spacey
If someone is described as spacey, they appear dreamy, distracted, or not fully present.
Przykład: I feel so spacey today; I keep forgetting what I was doing.
Notatka: While 'spacey' is similar to 'space cadet,' it specifically suggests a dazed or ethereal demeanor.
Head in the clouds
Having one's head in the clouds means being preoccupied with one's own thoughts or daydreaming.
Przykład: She always has her head in the clouds, never paying attention to what's happening around her.
Notatka: This phrase highlights being disconnected from the present reality, similar to being lost in thought.
Airhead
An airhead is someone who appears to be unintelligent, forgetful, or scatterbrained.
Przykład: He's such an airhead; he can never remember simple instructions.
Notatka: The term 'airhead' carries a more negative connotation of being foolish or lacking intelligence.
Zoned out
To zone out means to become mentally disengaged or unfocused, often resulting in a loss of awareness of one's surroundings.
Przykład: Sorry, I zoned out for a moment; can you repeat what you just said?
Notatka: It implies a temporary disconnection from what is happening around, similar to spacing out.
Loopy
Being loopy describes behaving in an eccentric, erratic, or slightly crazy manner.
Przykład: After studying for hours, she started acting a bit loopy, saying strange things.
Notatka: This term suggests a temporary state of eccentricity or odd behavior, often caused by fatigue or excitement.
Cloud nine
Being on cloud nine means feeling extremely happy, delighted, or euphoric.
Przykład: Ever since she got the promotion, she's been on cloud nine.
Notatka: This expression emphasizes a state of blissful happiness or elation, akin to being on a high cloud.
Space - Przykłady
The astronaut floated in space.
우주에서 우주비행사가 떠다녔습니다.
The room was too small, I needed more space.
방이 너무 작아서 더 많은 공간이 필요했습니다.
The rocket was launched into outer space.
로켓이 우주로 발사되었습니다.
Gramatyka Space
Space - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: space
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): spaces, space
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): space
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): spaced
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): spacing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): spaces
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): space
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): space
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
space zawiera 1 sylab: space
Transkrypcja fonetyczna: ˈspās
space , ˈspās (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Space - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
space: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.