Słownik
Angielski - Norweski
Continue
kənˈtɪnju
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
fortsette, holde på, gjøre videre, fortsette med
Znaczenia Continue po norwesku (bokmål)
fortsette
Przykład:
Please continue with your story.
Vennligst fortsett med historien din.
We will continue our meeting after lunch.
Vi vil fortsette møtet vårt etter lunsj.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal situations when referring to the act of carrying on with an action or activity.
Notatka: This is the most common translation and can be used in a variety of contexts, including conversations, meetings, and written communication.
holde på
Przykład:
They want to continue working on the project.
De vil holde på med prosjektet.
She continued studying late into the night.
Hun holdt på med studiene til sent på kvelden.
Użycie: informalKontekst: Often used in casual conversations, especially when talking about ongoing activities or tasks.
Notatka: This phrase emphasizes the ongoing nature of an activity, often implying persistence.
gjøre videre
Przykład:
Let's continue this discussion later.
La oss gjøre videre denne diskusjonen senere.
He continued his work without interruption.
Han gjorde videre med arbeidet sitt uten avbrudd.
Użycie: formal/informalKontekst: Can be used in both formal and informal contexts, particularly when referring to the progression of tasks or discussions.
Notatka: This expression is less common and may sound a bit more formal or literary.
fortsette med
Przykład:
We need to continue with our plans.
Vi må fortsette med planene våre.
She continued with her training despite the challenges.
Hun fortsatte med treningen til tross for utfordringene.
Użycie: formal/informalKontekst: Used when referring to continuing a specific task or plan.
Notatka: This phrase is often used to indicate that someone is not only continuing but also actively engaging with a specific subject or activity.
Synonimy Continue
proceed
To continue with an action or process.
Przykład: We will proceed with the project as planned.
Notatka:
persist
To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
Przykład: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Notatka: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.
sustain
To support, uphold, or endure something over time.
Przykład: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Notatka: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.
Wyrażenia i częste zwroty Continue
keep going
To continue doing something without stopping.
Przykład: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Notatka: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.
carry on
To continue with an activity or task.
Przykład: Let's carry on with the meeting agenda.
Notatka: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'
press on
To continue making progress or moving forward.
Przykład: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Notatka: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.
proceed with
To continue or move forward with a course of action.
Przykład: We will proceed with the plan as scheduled.
Notatka: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.
keep on
To continue doing something without stopping.
Przykład: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Notatka: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.
go on
To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
Przykład: The show must go on despite the technical difficulties.
Notatka: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.
move forward
To continue progressing or advancing, especially after a setback.
Przykład: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Notatka: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Continue
keep on truckin'
This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
Przykład: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Notatka: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.
stay the course
This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
Przykład: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Notatka: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.
soldier on
To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
Przykład: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Notatka: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.
push through
This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
Przykład: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Notatka: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.
hang in there
This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
Przykład: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Notatka: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.
Continue - Przykłady
I will continue studying for the exam.
Jeg vil fortsette å studere til eksamen.
Please continue with your presentation.
Vennligst fortsett med presentasjonen din.
He decided to continue his career in another country.
Han bestemte seg for å fortsette karrieren sin i et annet land.
The rain didn't stop, it continued all day.
Regnet stoppet ikke, det fortsatte hele dagen.
Gramatyka Continue
Continue - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: continue
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): continued
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): continuing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): continues
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): continue
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): continue
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
continue zawiera 3 sylab: con • tin • ue
Transkrypcja fonetyczna: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Continue - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
continue: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.