Słownik
Angielski - Norweski

Couple

ˈkəpəl
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

par, to, samboer, par (i matematikk)

Znaczenia Couple po norwesku (bokmål)

par

Przykład:
They make a lovely couple.
De er et nydelig par.
The couple went for a walk.
Paret gikk en tur.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to two people in a romantic relationship.
Notatka: The word 'par' is commonly used to describe couples in relationships, whether married or dating.

to

Przykład:
I need a couple of minutes.
Jeg trenger et par minutter.
Can you give me a couple of examples?
Kan du gi meg et par eksempler?
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a small number, usually two or a few.
Notatka: In this context, 'to' is often used in casual conversation to refer to a small quantity.

samboer

Przykład:
They are a couple living together.
De er samboere som bor sammen.
My couple has been together for five years.
Mitt samboerpar har vært sammen i fem år.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to partners who live together but may not be married.
Notatka: 'Samboer' specifically refers to partners who cohabit, which is common in Norway.

par (i matematikk)

Przykład:
A couple of numbers can be added.
Et par tall kan legges sammen.
You need a couple of pairs for the game.
Du trenger et par par til spillet.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in mathematical or technical contexts to refer to pairs.
Notatka: In mathematics, 'par' can refer to pairs of items, often used in equations or logical expressions.

Synonimy Couple

pair

A pair refers to two items or individuals that are similar or complementary and are often used together.
Przykład: I need a pair of shoes for the party.
Notatka: Pair emphasizes the idea of two items or individuals being matched or going together.

duo

Duo refers to a pair of people or things that are considered together, often in a collaborative or complementary manner.
Przykład: The musical duo performed at the concert last night.
Notatka: Duo is commonly used in the context of music or performance to describe a pair of performers or artists.

twosome

Twosome refers to a pair of people or things who are closely associated or often seen together.
Przykład: They make a lovely twosome at social events.
Notatka: Twosome is more informal and is often used to describe a pair in a social or casual setting.

brace

Brace refers to a pair or couple of similar items or individuals, often used in the context of fashion or accessories.
Przykład: She wore a brace of earrings that matched her necklace.
Notatka: Brace is more formal and is commonly used in the context of matching or coordinating items.

Wyrażenia i częste zwroty Couple

A couple of

This phrase means a small number of something, often implying two or a few more without specifying an exact number.
Przykład: I need a couple of more minutes to finish this task.
Notatka: The phrase 'a couple of' is used to refer to a small, indefinite number of things, whereas 'couple' on its own usually refers to a pair or two people/things.

Couple up

To 'couple up' means to join or partner with someone, especially in a romantic or working relationship.
Przykład: During the dance class, we were asked to couple up and practice the steps together.
Notatka: The phrase 'couple up' specifically implies forming a partnership or duo, while 'couple' alone can refer to the number two or a pair without the connotation of joining together.

Couple of a kind

This phrase is used to describe two people or things that are very similar or share common characteristics.
Przykład: The twins are not just siblings; they are a couple of a kind in their sense of humor.
Notatka: While 'couple' typically refers to a pair, 'couple of a kind' emphasizes the similarity or resemblance between the two entities.

Odd couple

An 'odd couple' refers to a pair of people who are markedly different from each other in terms of behavior, habits, or characteristics.
Przykład: They make an odd couple with their contrasting personalities and interests.
Notatka: In this phrase, 'odd couple' highlights the contrast and peculiarity of the pair, whereas 'couple' alone does not convey the idea of distinct differences between the individuals.

A couple of times

This phrase indicates that something has been done or repeated a few times, though not necessarily exactly twice.
Przykład: I've tried calling her a couple of times, but she hasn't answered yet.
Notatka: 'A couple of times' implies a small number of repetitions, which may be more than two, while 'couple' alone typically signifies a pair or two instances.

Third wheel

Being a 'third wheel' means being an extra person who feels left out or awkward when spending time with a couple.
Przykład: I felt like a third wheel when my friends, a couple, went on a romantic dinner date.
Notatka: While 'third wheel' involves the concept of a couple, it focuses on the presence of an additional person who disrupts the dynamic, unlike 'couple' that simply denotes a pair.

Couple off

To 'couple off' means to form pairs or group into couples for a specific activity or task.
Przykład: The students were asked to couple off and discuss the project in pairs.
Notatka: 'Couple off' emphasizes the action of pairing up for a particular purpose, while 'couple' alone generally refers to the pair itself without the notion of actively forming pairs.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Couple

Couple's retreat

A getaway or vacation taken by a couple to focus on their relationship and enjoy quality time together.
Przykład: Let's plan a couple's retreat for the weekend.
Notatka: This phrase specifically refers to a trip taken by a romantic couple, emphasizing the purpose of focusing on their relationship.

Couple goals

Refers to the admirable qualities, behaviors, or achievements exhibited by a couple, often seen as ideals or standards to aspire to in a relationship.
Przykład: They are so supportive of each other, total couple goals!
Notatka: This term highlights the positive aspects of a relationship that others may aspire to, emphasizing admiration and emulation.

Power couple

A couple, usually in a professional or public setting, known for being influential, successful, or dynamic when working together.
Przykład: They work together so well and achieve so much; they are a real power couple.
Notatka: This term focuses on the combined strength, influence, or accomplishments of a couple, particularly in their professional or public endeavors.

Lovebirds

Affectionate and endearing term used to describe a couple who are visibly in love, often showing affection openly.
Przykład: Look at those lovebirds sitting on the park bench.
Notatka: This term emphasizes the romantic and affectionate nature of a couple in a playful or sweet way, likening them to birds known for their affectionate behaviors.

Couple - Przykłady

The couple walked hand in hand.
Paret gikk hånd i hånd.
They are a lovely couple.
De er et nydelig par.
The restaurant only had tables for couples.
Restauranten hadde bare bord for par.

Gramatyka Couple

Couple - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: couple
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): couples
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): couple
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): coupled
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): coupling
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): couples
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): couple
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): couple
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
couple zawiera 2 sylab: cou • ple
Transkrypcja fonetyczna: ˈkə-pəl
cou ple , ˈkə pəl (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Couple - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
couple: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.