Słownik
Angielski - Norweski

My

maɪ
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Min, Mitt, Mine

Znaczenia My po norwesku (bokmål)

Min

Przykład:
This is my book.
Dette er min bok.
My friend is coming over.
Min venn kommer over.
Użycie: InformalKontekst: Used to indicate possession or association with oneself.
Notatka: Used with singular nouns. 'Min' is used for masculine and feminine nouns, while 'mitt' is used for neuter nouns.

Mitt

Przykład:
This is my house.
Dette er mitt hus.
My car is parked outside.
Min bil er parkert utenfor.
Użycie: InformalKontekst: Used to indicate possession or association with oneself, specifically for neuter nouns.
Notatka: 'Mitt' is used with singular neuter nouns. For plural nouns, use 'mine'.

Mine

Przykład:
Those are my shoes.
De er mine sko.
My parents are visiting.
Mine foreldre besøker.
Użycie: InformalKontekst: Used to indicate possession or association with oneself, specifically for plural nouns.
Notatka: Always used with plural nouns, regardless of gender.

Synonimy My

Mine

Used to indicate possession or ownership.
Przykład: This is mine.
Notatka: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.

Personal

Relating to or belonging to a particular person.
Przykład: Personal opinion is important.
Notatka: Emphasizes the individual nature of possession.

Owned by me

Expresses ownership or possession.
Przykład: The car owned by me is parked outside.
Notatka: More direct way of indicating ownership.

Wyrażenia i częste zwroty My

My bad

It means apologizing for one's mistake or fault.
Przykład: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Notatka: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'

My pleasure

It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Przykład: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Notatka: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'

My treat

This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Przykład: Let's go out for dinner, it's my treat!
Notatka: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.

Mind my own business

To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Przykład: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Notatka: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'

My two cents

It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Przykład: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Notatka: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'

My hands are tied

To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Przykład: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Notatka: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.

My word

An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Przykład: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Notatka: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'

In my book

A way to express one's personal opinion or belief about something.
Przykład: Honesty is the most important trait in my book.
Notatka: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.

My flesh and blood

Refers to a close relative or family member.
Przykład: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Notatka: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.

My - Przykłady

I have my own car.
Jeg har min egen bil.
My favorite color is blue.
Min favorittfarge er blå.
Can you pass me my phone?
Kan du gi meg telefonen min?
I love spending time with my family.
Jeg elsker å tilbringe tid med familien min.

Gramatyka My

My - Zaimek (Pronoun) / Zaimek dzierżawczy (Possessive pronoun)
Lemat: my
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
My zawiera 1 sylab: my
Transkrypcja fonetyczna: ˈmī
my , ˈmī (Czerwona sylaba jest akcentowana)

My - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
My: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.