Słownik
Angielski - Norweski
Receive
rəˈsiv
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
motta, ta imot, få, oppleve
Znaczenia Receive po norwesku (bokmål)
motta
Przykład:
I received a package today.
Jeg mottok en pakke i dag.
Did you receive my email?
Mottok du e-posten min?
Użycie: formal/informalKontekst: Used when talking about getting something, like a letter, package, or message.
Notatka: This is the most common translation of 'receive' and can be used in both formal and informal contexts.
ta imot
Przykład:
She received the award graciously.
Hun tok imot prisen med takknemlighet.
He received the guests warmly.
Han tok imot gjestene varmt.
Użycie: informalKontekst: Used when talking about welcoming or accepting someone or something.
Notatka: This phrase emphasizes the act of welcoming or accepting, often used in social contexts.
få
Przykład:
I received good news.
Jeg fikk gode nyheter.
Did you receive the instructions?
Fikk du instruksjonene?
Użycie: informalKontekst: Commonly used in everyday conversation to indicate getting something.
Notatka: 'Få' is a versatile verb that can mean 'to get' or 'to receive' and is often used in casual speech.
oppleve
Przykład:
He received a lot of support during the project.
Han opplevde mye støtte under prosjektet.
They received criticism for their decision.
De opplevde kritikk for avgjørelsen sin.
Użycie: formal/informalKontekst: Used when talking about experiencing something, often in a more abstract sense.
Notatka: This meaning is less direct but can be used to describe receiving experiences or reactions.
Synonimy Receive
obtain
To obtain something means to acquire or get possession of it.
Przykład: She obtained a scholarship for her studies.
Notatka: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.
get
To get something means to come into possession of it.
Przykład: I got a present for my birthday.
Notatka: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.
acquire
To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Przykład: He acquired a new skill through practice.
Notatka: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.
Wyrażenia i częste zwroty Receive
Receive a warm welcome
To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Przykład: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Notatka: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.
Receive a gift
To be given something as a present or token of appreciation.
Przykład: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Notatka: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.
Receive an invitation
To be formally asked to attend an event or function.
Przykład: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Notatka: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.
Receive a promotion
To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Przykład: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Notatka: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.
Receive criticism
To be subjected to negative feedback or disapproval.
Przykład: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Notatka: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.
Receive a call
To answer or be the recipient of a telephone call.
Przykład: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Notatka: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.
Receive a diploma
To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Przykład: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Notatka: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Receive
Pick up
Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Przykład: Can you pick up the package for me?
Notatka: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.
Grab
Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Przykład: I'll grab the files from the office tomorrow.
Notatka: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.
Score
Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Przykład: I scored some free tickets to the concert!
Notatka: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.
Bag
Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Przykład: She managed to bag the last seat on the flight.
Notatka: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.
Snag
Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Przykład: I managed to snag a great deal on this jacket.
Notatka: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.
Nab
Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Przykład: He managed to nab a seat in the front row.
Notatka: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.
Receive - Przykłady
I will receive a package tomorrow.
Jeg vil motta en pakke i morgen.
She received a warm welcome from her colleagues.
Hun mottok en varm velkomst fra kollegene sine.
The athlete will receive a gold medal for his performance.
Idrettsutøveren vil motta en gullmedalje for sin prestasjon.
Gramatyka Receive
Receive - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: receive
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): received
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): receiving
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): receives
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): receive
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): receive
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
receive zawiera 2 sylab: re • ceive
Transkrypcja fonetyczna: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Receive - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
receive: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.