Słownik
Angielski - Norweski

Tree

tri
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

tre, treet, tre (as in a data structure)

Znaczenia Tree po norwesku (bokmål)

tre

Przykład:
The oak tree is very strong.
Eiketreet er veldig sterkt.
We planted a tree in the garden.
Vi plantet et tre i hagen.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both everyday conversation and scientific contexts when discussing types of trees or botany.
Notatka: The word 'tre' can refer to any type of tree, and it's a common term in both spoken and written Norwegian.

treet

Przykład:
The tree has beautiful leaves.
Treet har vakre blader.
Look at that tree over there!
Se på det treet der borte!
Użycie: informalKontekst: Commonly used in casual conversations when pointing out or describing a specific tree.
Notatka: 'Treet' is the definite form of 'tre', used when referring to a specific tree.

tre (as in a data structure)

Przykład:
The binary tree is a common data structure in computer science.
Det binære treet er en vanlig datastruktur i datavitenskap.
We use a tree to organize the information.
Vi bruker et tre for å organisere informasjonen.
Użycie: formalKontekst: Used in academic or technical discussions, particularly in computer science and mathematics.
Notatka: In this context, 'tre' refers to a hierarchical data structure, not a physical tree.

Synonimy Tree

plant

A plant is a living organism that typically grows in soil and has roots, stems, and leaves. Trees are a type of plant characterized by a large trunk and branches.
Przykład: The garden is filled with various plants, including flowers and shrubs.
Notatka: While trees are a specific type of plant with a woody trunk and branches, the term 'plant' is more general and can refer to a wider variety of vegetation.

flora

Flora refers to the collective plant life in a particular region or period, encompassing all types of plants including trees.
Przykład: The local flora includes a diverse range of trees, flowers, and grasses.
Notatka: Unlike 'tree', which specifically denotes a woody perennial plant with a single main stem or trunk, 'flora' is a broader term that encompasses all plant life.

timber

Timber refers to wood that has been prepared for use in construction or carpentry, typically obtained from trees.
Przykład: The lumber company harvests timber from the forest to produce various wood products.
Notatka: While 'tree' refers to the living plant itself, 'timber' specifically denotes the processed wood obtained from trees for commercial or industrial purposes.

foliage

Foliage refers to the leaves of a plant, especially when abundant and colorful, such as the leaves of trees in different seasons.
Przykład: The autumn foliage painted the landscape in vibrant shades of red, orange, and yellow.
Notatka: Unlike 'tree', which refers to the entire plant structure including the trunk, branches, and roots, 'foliage' specifically pertains to the leaves of trees and other plants.

Wyrażenia i częste zwroty Tree

Branch out

To expand or diversify one's interests, activities, or options.
Przykład: I want to branch out and try new things this year.
Notatka: The phrase 'branch out' uses the image of a tree's branches to convey the idea of expanding or trying new things.

Bark up the wrong tree

To pursue a mistaken or misguided course of action or to have a wrong idea about something.
Przykład: I think you're barking up the wrong tree by accusing him of stealing.
Notatka: This idiom uses the image of a dog barking at the wrong tree (not where the prey is) to suggest a mistaken approach or belief.

Knock on wood

To touch or tap on wood to prevent bad luck or to ensure that something good will continue.
Przykład: I haven't been sick all year, knock on wood!
Notatka: This phrase involves a superstition related to touching wood to ward off bad luck or to continue good fortune.

Family tree

A diagram or chart showing the relationships between members of a family over several generations.
Przykład: I'm researching my family tree to learn more about my ancestors.
Notatka: The term 'family tree' uses the image of a tree to illustrate the interconnectedness of family members across generations.

Tree hugger

A person who is dedicated to protecting the environment and trees, often associated with environmental activism.
Przykład: She's a passionate tree hugger and actively campaigns for environmental protection.
Notatka: This term is a metaphorical expression for someone who is deeply committed to environmental causes, especially the preservation of trees.

Out on a limb

To be in a risky or vulnerable position, often used when taking a bold or unsupported stance.
Przykład: I feel like I'm out on a limb with this decision, but I think it's the right one.
Notatka: This phrase refers to the vulnerable position of being out on a tree limb, suggesting a risky or unsupported situation.

Make like a tree and leave

To humorously suggest that someone should leave or go away.
Przykład: If you keep bothering me, I'll have to make like a tree and leave.
Notatka: This phrase plays on the pun of 'leave' meaning both 'depart' and 'foliage falling from a tree', using humor to convey the idea of leaving.

Can't see the forest for the trees

To be unable to see the bigger picture or overall situation because of being too focused on small details.
Przykład: She's so focused on the details that she can't see the forest for the trees.
Notatka: This idiom uses the image of being surrounded by trees to represent being too focused on individual details and missing the larger context.

Money doesn't grow on trees

A reminder that resources are limited and that one should be mindful of spending.
Przykład: I can't buy everything you want; money doesn't grow on trees.
Notatka: This phrase highlights the scarcity of money by contrasting it with the idea of it growing abundantly on trees, emphasizing the need for financial responsibility.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Tree

Tree-mendous

A playful combination of 'tree' and 'tremendous' to express something great or amazing.
Przykład: This tree-mendous party will be unforgettable!
Notatka: The slang term adds humor and emphasis compared to the original word 'tremendous'.

Tree-houser

Refers to someone who owns or frequently stays in a house or cabin surrounded by trees.
Przykład: I'm a total tree-houser; I love spending weekends in my cabin in the woods.
Notatka: It specifically relates to a dwelling place near trees, whereas 'house' alone could refer to any type of dwelling.

Tree-topper

Used to describe someone who is at the top or excelling in a particular field or endeavor.
Przykład: She's the tree-topper of our team, always reaching the highest goals.
Notatka: The slang term implies achieving a high position or level compared to just being a 'topper'.

Tree-hugger

Originally derogatory, it now refers to someone who actively works to protect the environment, especially trees and forests.
Przykład: He's such a tree-hugger; he protests every time they want to cut down trees in the park.
Notatka: The slang term has evolved from a negative connotation to a positive environmental stance.

Stump

Used informally to mean a dull or boring person who lacks excitement or enthusiasm.
Przykład: Don't be a stump, join us for the camping trip!
Notatka: In this context, 'stump' compares a person to a tree stump, depicting them as uninteresting.

Roots

Refers to returning to one's origins or traditional way of life, often exploring familial or cultural heritage.
Przykład: They're celebrating their anniversary by going back to their roots and camping in the forest.
Notatka: Here, 'roots' symbolize a connection to the past or heritage rather than the literal part of a tree.

Tree-some

A fun play on the word 'threesome' to describe a great time or experience shared with two others.
Przykład: We had a tree-some time at the music festival yesterday!
Notatka: The slang term uses a pun on 'threesome' to convey a memorable shared experience.

Tree - Przykłady

The tree is tall and green.
Treet er høyt og grønt.
The leaves on the trees are changing colors.
Bladene på trærne skifter farger.
The tree trunk is thick and sturdy.
Treets stamme er tykk og solid.

Gramatyka Tree

Tree - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: tree
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): trees
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): tree
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): treed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): treeing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): trees
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): tree
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): tree
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
tree zawiera 1 sylab: tree
Transkrypcja fonetyczna: ˈtrē
tree , ˈtrē (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Tree - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
tree: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.