Słownik
Angielski - Norweski

Whose

huz
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

hvis, hvem sin, til hvem

Znaczenia Whose po norwesku (bokmål)

hvis

Przykład:
Whose book is this?
Hvilken bok er dette?
Whose turn is it to play?
Hvis tur er det å spille?
Użycie: informalKontekst: Used to ask about ownership or association.
Notatka: In Norwegian, 'hvis' can be used to inquire about possession, but it's often expressed with 'hvis' or 'hvem sin' depending on the context.

hvem sin

Przykład:
Whose car is parked outside?
Hvem sin bil står parkert utenfor?
Whose idea was it to come here?
Hvem sin idé var det å komme hit?
Użycie: informalKontekst: Commonly used in casual conversations to refer to possession.
Notatka: 'Hvem sin' is a more colloquial way to ask about ownership, especially in spoken Norwegian.

til hvem

Przykład:
Whose responsibility is this?
Til hvem er dette ansvaret?
Whose decision was it?
Til hvem var det beslutningen?
Użycie: formalKontekst: Used in formal contexts, such as business or legal discussions.
Notatka: This form emphasizes the relationship or responsibility rather than direct ownership.

Synonimy Whose

whose

Used to indicate possession or ownership by asking about the person or thing that something belongs to.
Przykład: The man whose car was stolen reported it to the police.
Notatka:

of whom

A more formal way to express possession or ownership by indicating the person something belongs to.
Przykład: The student, of whom the teacher was proud, received an award.
Notatka: Formal usage compared to 'whose'.

belonging to whom

A more direct way to inquire about possession or ownership.
Przykład: The keys belonging to whom?
Notatka: More direct and less common than 'whose'.

Wyrażenia i częste zwroty Whose

whose fault is it

This phrase is used to inquire about the responsibility or blame for a particular situation.
Przykład: Whose fault is it that the project failed?
Notatka: The phrase 'whose fault is it' specifically focuses on assigning responsibility, whereas 'whose' on its own simply asks about possession.

whose idea was it

This phrase is used to question the originator of a particular concept or plan.
Przykład: Whose idea was it to have a team-building exercise?
Notatka: The phrase 'whose idea was it' delves into the creator of an idea, whereas 'whose' alone asks about ownership.

whose turn is it

This phrase is used to ask about the order or sequence in which individuals are expected to perform a certain action.
Przykład: Whose turn is it to present next?
Notatka: The phrase 'whose turn is it' focuses on the order of actions, while 'whose' by itself asks about possession.

whose side are you on

This phrase is used to question someone's loyalty or allegiance in a conflict or disagreement.
Przykład: Whose side are you on in this argument?
Notatka: The phrase 'whose side are you on' inquires about support or loyalty, whereas 'whose' alone asks about possession.

whose shirt is this

This phrase is used to inquire about the ownership or identity of an object.
Przykład: Whose shirt is this lying on the floor?
Notatka: The phrase 'whose shirt is this' specifically asks about ownership of an object, while 'whose' on its own asks about possession in general.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Whose

Whose mans

Used to refer to someone's friend or associate.
Przykład: Whose mans is this? He's acting wild.
Notatka: The word 'mans' is a slang term that is colloquially used to refer to a person or friend in a casual manner.

Whose line is it anyway?

Used to describe a situation where things are unpredictable or nonsensical.
Przykład: I have no idea what he's saying, it's like Whose Line Is It Anyway up in here.
Notatka: The phrase 'Whose Line Is It Anyway' is a reference to the improvisational comedy show, drawing a parallel to a situation lacking structure or predictability.

Whose up?

Used to inquire who is available or interested in doing something.
Przykład: I'm bored, whose up for grabbing some food?
Notatka: The word 'up' is added for emphasis and informality to ask who is willing to participate.

Whose girl is that?

Used to inquire about the relationship status or ownership of a female.
Przykład: Whose girl is that over there, she's cute.
Notatka: The term 'girl' is used informally to refer to a female.

Whose mans is this?

Used to question the association or responsibility for someone's behavior.
Przykład: Look at this guy dancing, whose mans is this?
Notatka: Similar to 'Whose mans,' this phrase specifically questions the responsibility for an individual's actions.

Whose bag is this?

Used to ask about the ownership of an item.
Przykład: Hey, whose bag is this in the hallway?
Notatka: The term 'bag' is colloquially used to refer to any object or possession.

Whose - Przykłady

Whose book is this?
Hvem sin bok er dette?
The man whose car was stolen reported it to the police.
Mannen hvis bil ble stjålet, rapporterte det til politiet.
Whose idea was it to go to the beach?
Hvis idé var det å dra til stranden?

Gramatyka Whose

Whose - Determinant (Determiner) / Zaimek dzierżawczy pytający (Possessive wh-pronoun)
Lemat: whose
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
whose zawiera 1 sylab: whose
Transkrypcja fonetyczna: ˈhüz
whose , ˈhüz (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Whose - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
whose: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.