Słownik
Angielski - Holenderski
Can
kæn
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Kunnen, Mogen, In staat zijn om, Kunnen (als hulpwerkwoord), Capaciteiten
Znaczenia Can po niderlandzku
Kunnen
Przykład:
I can swim.
Ik kan zwemmen.
Can you help me?
Kun je me helpen?
Użycie: InformalKontekst: Ability or possibility
Notatka: Used to express someone's ability to do something. 'Kunnen' is a modal verb and is used with the infinitive form of the main verb.
Mogen
Przykład:
Can I go to the party?
Mag ik naar het feest gaan?
You can take a break now.
Je mag nu een pauze nemen.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Permission
Notatka: 'Mogen' is used to express permission. It's often used in more formal situations or when asking for permission.
In staat zijn om
Przykład:
I can solve this problem.
Ik ben in staat om dit probleem op te lossen.
She can finish the project on time.
Zij is in staat om het project op tijd af te ronden.
Użycie: FormalKontekst: Capable of doing something
Notatka: This phrase is more formal and is often used in written contexts. It emphasizes capability.
Kunnen (als hulpwerkwoord)
Przykład:
You can see the mountains from here.
Je kunt de bergen vanaf hier zien.
We can visit the museum tomorrow.
We kunnen het museum morgen bezoeken.
Użycie: InformalKontekst: Possibility or suggestion
Notatka: Used as a helping verb to suggest possibilities or options. It conveys a sense of invitation or suggestion.
Capaciteiten
Przykład:
He has many talents; he can sing and dance.
Hij heeft veel talenten; hij kan zingen en dansen.
They can achieve great things.
Zij kunnen geweldige dingen bereiken.
Użycie: InformalKontekst: Referring to skills or talents
Notatka: In this context, it emphasizes someone's skills or talents, often used in motivational contexts.
Synonimy Can
May
May is used to express permission or possibility.
Przykład: You may leave the room now.
Notatka: May is more formal and polite compared to can.
Could
Could is the past tense of can and is used to indicate possibility or ability in a polite way.
Przykład: Could you help me with this task?
Notatka: Could is more polite and formal than can.
Be able to
Be able to is used to indicate capability or possibility.
Przykład: I will be able to attend the meeting tomorrow.
Notatka: Be able to is often used in more formal or professional contexts.
Allowed to
Allowed to is used to indicate permission or authorization.
Przykład: You are allowed to bring one guest to the event.
Notatka: Allowed to is more specific in terms of permission compared to can.
Have the ability to
Have the ability to is used to highlight someone's capability or skill.
Przykład: She has the ability to speak multiple languages.
Notatka: Have the ability to emphasizes a particular skill or talent.
Wyrażenia i częste zwroty Can
Can't wait
Expresses excitement or anticipation for something in the future.
Przykład: I can't wait to see you tomorrow!
Notatka: The original word 'can' is used to indicate ability or permission, while 'can't wait' expresses eagerness.
Can't stand
To strongly dislike or have an intense aversion to something.
Przykład: I can't stand the hot weather.
Notatka: While 'can' is about ability, 'can't stand' is about strong feelings of dislike.
Can of worms
Refers to a complicated situation or set of problems that arise when a seemingly simple issue is addressed.
Przykład: Bringing up that topic opened a whole new can of worms.
Notatka: This idiom uses 'can' as a metaphorical container for a difficult situation, not related to ability or permission.
Kick the can down the road
To postpone dealing with a problem or making a decision, often leading to further issues later.
Przykład: They decided to kick the can down the road and delay the decision.
Notatka: The phrase uses 'can' as a symbol for the issue being avoided, not in the context of ability or permission.
In the can
Refers to something being completed or finished, usually in a satisfactory manner.
Przykład: The project is in the can, ready for release.
Notatka: This phrase uses 'can' to mean 'completed' or 'achieved,' not in the sense of ability or permission.
Can do
Indicates a positive and enthusiastic willingness or readiness to tackle challenges.
Przykład: I have a positive attitude and a can-do spirit.
Notatka: The phrase 'can do' emphasizes a positive attitude rather than just the ability to do something.
Tin can
A metal container typically used for food or beverages.
Przykład: He collected old tin cans to recycle them.
Notatka: While 'can' refers to the ability to do something, 'tin can' is a specific type of container.
Canned response
A pre-prepared or automated response that lacks personalization or genuine engagement.
Przykład: The customer service representative gave a canned response to my complaint.
Notatka: This phrase uses 'canned' to mean 'pre-packaged' or 'standardized,' not related to the original meaning of 'can.'
Codzienne (slangowe) wyrażenia Can
Canned
Refers to something that is pre-prepared, rehearsed, or lacking originality, often used in the context of responses or speeches.
Przykład: I don't want to hear any canned responses, I want your honest opinion.
Notatka: The slang 'Canned' is derived from the idea of something being mass-produced and lackluster, contrasting with fresh or authentic content.
Canoodle
To engage in amorous behavior, hugging, kissing, or showing physical affection, usually in a playful or discreet manner.
Przykład: I saw them canoodling in the park yesterday.
Notatka: The slang term 'Canoodle' is more informal and playful compared to 'kissing' or 'being affectionate', often used to convey a sense of intimacy.
Candy-ass
A derogatory term suggesting someone is weak, cowardly, or overly cautious.
Przykład: Stop being a candy-ass and take some risks for once!
Notatka: The slang 'Candy-ass' is a harsher and more confrontational way to criticize someone's lack of courage, compared to using milder terms like 'timid' or 'hesitant'.
Cannonball
A type of jump into water where the person holds their body tightly like a ball, common in swimming pools.
Przykład: Let's take a cannonball into the pool!
Notatka: The slang 'Cannonball' specifically refers to a particular style of jumping into water, distinct from regular diving or jumping techniques.
Canny
Having shrewdness, astuteness, or a clever ability to assess situations and make advantageous decisions.
Przykład: She's a canny negotiator, always getting the best deals.
Notatka: The slang 'Canny' implies a level of intelligence and cunning in one's actions, suggesting a strategic mindset different from simply being 'wise' or 'intuitive'.
Canuck
A slang term referring to a Canadian person, often used affectionately or informally.
Przykład: The hockey team is filled with talented Canuck players.
Notatka: The slang 'Canuck' is a colloquial term for Canadians, sometimes used in a lighthearted or friendly manner, different from the more formal 'Canadian'.
Can - Przykłady
I can swim.
Ik kan zwemmen.
Can you help me?
Kun je me helpen?
She can speak French fluently.
Zij kan vloeiend Frans spreken.
We can go to the park tomorrow.
We kunnen morgen naar het park gaan.
Gramatyka Can
Can - Czasownik posiłkowy (Auxiliary) / Czasownik modalny (Modal)
Lemat: can
Odmiana
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): can
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): could
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Can zawiera 1 sylab: can
Transkrypcja fonetyczna: kən
can , kən (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Can - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Can: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.