Słownik
Angielski - Holenderski

Involve

ɪnˈvɑlv
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

betrekken, inhouden, verweven zijn met, met zich meebrengen

Znaczenia Involve po niderlandzku

betrekken

Przykład:
We need to involve everyone in the decision-making process.
We moeten iedereen betrekken bij het besluitvormingsproces.
The project will involve many different teams.
Het project zal veel verschillende teams betrekken.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts where participation or inclusion is important, such as meetings, projects, or discussions.
Notatka: The verb 'betrekken' is commonly used to indicate the action of including someone or something in a situation or process.

inhouden

Przykład:
The job involves a lot of travel.
De baan houdt veel reizen in.
This task involves careful planning.
Deze taak houdt zorgvuldige planning in.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe the components or requirements of an activity or job.
Notatka: 'Inhouden' can also refer to the essence or content of something, not just actions.

verweven zijn met

Przykład:
Her story involves themes of love and loss.
Haar verhaal is verweven met thema's van liefde en verlies.
The culture involves many traditions.
De cultuur is verweven met veel tradities.
Użycie: formalKontekst: Used in literary or artistic contexts, where elements are interconnected.
Notatka: This expression emphasizes a deeper connection or integration between elements.

met zich meebrengen

Przykład:
These changes involve additional costs.
Deze veranderingen brengen extra kosten met zich mee.
Starting a business involves a lot of risks.
Een bedrijf starten brengt veel risico's met zich mee.
Użycie: formal/informalKontekst: Often used when discussing consequences or implications of actions.
Notatka: This phrase highlights the consequences that come along with a specific action or decision.

Synonimy Involve

include

To contain as part of a whole or group.
Przykład: The package includes a free gift.
Notatka: Similar to 'involve' but often used when referring to adding something as part of a larger set or collection.

encompass

To include comprehensively or cover a wide range.
Przykład: The project will encompass various aspects of marketing and sales.
Notatka: Emphasizes a broader scope or range of things being included compared to 'involve.'

entail

To involve as a necessary part or consequence.
Przykład: Completing the assignment will entail conducting research and writing a report.
Notatka: Focuses on something that is necessary or required as a part of the process or outcome.

require

To need or demand as necessary.
Przykład: The job will require strong communication skills.
Notatka: Highlights the necessity or obligation for something to be done or possessed in order to be involved.

Wyrażenia i częste zwroty Involve

get involved

To participate or engage in a particular activity or situation.
Przykład: She decided to get involved in the community project to help those in need.
Notatka: The phrase 'get involved' is more specific in indicating active participation compared to just 'involve.'

involve oneself in

To actively engage or participate in a particular task or situation.
Przykład: He always involves himself in the details of every project he works on.
Notatka: This phrase emphasizes personal engagement and active involvement.

be involved in

To take part in or be connected with a particular activity or group.
Przykład: She is involved in several charitable organizations in her community.
Notatka: It indicates a connection or participation without specifying the level of involvement.

deeply involved

To be heavily engaged or committed to a task or project.
Przykład: The team was deeply involved in the research project, dedicating long hours to it.
Notatka: This phrase highlights a high level of commitment or engagement in comparison to just 'involve.'

involve in

To require or entail participation in a particular action or process.
Przykład: The new policy will involve changes in the way we conduct our business.
Notatka: This phrase suggests being required to participate in something rather than choosing to do so.

involve with

To associate or engage with a particular group or activity.
Przykład: He got involved with a group of artists and started exploring his creative side.
Notatka: It implies forming a connection or relationship with a specific group or activity.

involve oneself with

To engage or associate oneself with a cause, group, or activity.
Przykład: She decided to involve herself with the local environmental organization to help protect the wildlife.
Notatka: This phrase emphasizes personal engagement and commitment to a cause or group.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Involve

get in on (something)

To participate or become involved in an activity or plan.
Przykład: Hey, are you going to get in on the plan for the weekend getaway?
Notatka: This slang term implies actively participating or joining a situation or activity.

in the loop

To be informed or included in important information or communication.
Przykład: Make sure to keep me in the loop about the project developments.
Notatka: It implies being aware and knowledgeable about ongoing events or updates.

get wrapped up in

To become involved in a situation, typically against one's intentions.
Przykład: I didn't mean to get wrapped up in all the drama at work.
Notatka: It suggests unintentionally becoming involved in a situation or getting caught up in it.

mix up in

To be involved in or associated with a problematic or troublesome situation.
Przykład: He always seems to get mixed up in arguments with his coworkers.
Notatka: It conveys a sense of being entangled or entwined in conflicts or issues.

take part in

To participate or engage in an activity or event.
Przykład: I'm planning to take part in the charity event next month.
Notatka: It emphasizes actively engaging in an event or activity, often implying a voluntary action.

dive into

To enthusiastically become involved in something, often without hesitation.
Przykład: She decided to dive into the new project headfirst.
Notatka: This slang term emphasizes a quick and eager involvement in a task or project.

embroil in

To become deeply involved in a conflict or complicated situation.
Przykład: The company found itself embroiled in a legal dispute over the copyright.
Notatka: It signifies being intricately and deeply entangled in a complex or troublesome matter.

Involve - Przykłady

The project will involve a lot of research.
Het project zal veel onderzoek inhouden.
The accident involved three cars.
Het ongeluk betrof drie auto’s.
I don't want to involve myself in their argument.
Ik wil me niet mengen in hun ruzie.

Gramatyka Involve

Involve - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: involve
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): involved
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): involving
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): involves
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): involve
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): involve
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
involve zawiera 2 sylab: in • volve
Transkrypcja fonetyczna: in-ˈvälv
in volve , in ˈvälv (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Involve - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
involve: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.