Słownik
Angielski - Holenderski
Mother
ˈməðər
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
moeder, moederfiguur, moederland, moeder natuur, moederbedrijf
Znaczenia Mother po niderlandzku
moeder
Przykład:
My mother is a teacher.
Mijn moeder is een lerares.
She loves her mother very much.
Ze houdt heel veel van haar moeder.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in everyday conversation, family discussions, and formal contexts.
Notatka: This is the most common meaning and refers to the female parent.
moederfiguur
Przykład:
She acts as a mother figure to the children.
Ze doet als een moederfiguur voor de kinderen.
He needs a mother figure in his life.
Hij heeft een moederfiguur in zijn leven nodig.
Użycie: informalKontekst: Used in discussions about relationships, care, and nurturing roles.
Notatka: Refers to someone who assumes a nurturing role, even if they are not a biological mother.
moederland
Przykład:
The Netherlands is my motherland.
Nederland is mijn moederland.
She feels a strong connection to her motherland.
Ze voelt een sterke verbondenheid met haar moederland.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in discussions about nationality, heritage, and patriotism.
Notatka: This term refers to one's country of origin or homeland.
moeder natuur
Przykład:
Mother Nature is powerful.
Moeder Natuur is krachtig.
We must protect Mother Nature.
We moeten Moeder Natuur beschermen.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in environmental discussions and literature.
Notatka: A poetic way to refer to nature as a nurturing force.
moederbedrijf
Przykład:
The subsidiary is owned by the parent company.
De dochteronderneming wordt bezit door het moederbedrijf.
The mother company has many branches.
Het moederbedrijf heeft veel vestigingen.
Użycie: formalKontekst: Used in business and corporate discussions.
Notatka: Refers to a company that owns or controls other companies.
Synonimy Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Przykład: My mom cooks delicious meals for us every day.
Notatka: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Przykład: I called my mum to wish her a happy birthday.
Notatka: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Przykład: The baby reached out to its mama for comfort.
Notatka: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Przykład: Ma always knows how to make everything better.
Notatka: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Wyrażenia i częste zwroty Mother
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Przykład: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Notatka: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Przykład: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Notatka: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Przykład: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Notatka: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Przykład: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Notatka: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Przykład: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Notatka: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Przykład: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Notatka: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Przykład: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Notatka: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Mother
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Przykład: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Notatka: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Przykład: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Notatka: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
Przykład: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Notatka: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Przykłady
My mother is the most important person in my life.
Mijn moeder is de belangrijkste persoon in mijn leven.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Ze werd voor het eerst moeder op 25-jarige leeftijd.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Zijn schoonmoeder komt volgende week bij hen op bezoek.
Gramatyka Mother
Mother - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: mother
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): mothers
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): mother
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): mothered
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): mothering
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): mothers
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): mother
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): mother
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
mother zawiera 2 sylab: moth • er
Transkrypcja fonetyczna: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Mother - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
mother: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.