Słownik
Angielski - Holenderski

Nothing

ˈnəθɪŋ
Bardzo Powszechny
200 - 300
200 - 300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Niets, Geen enkel, Niets, helemaal niets, Niets van belang

Znaczenia Nothing po niderlandzku

Niets

Przykład:
There is nothing in the box.
Er zit niets in de doos.
I have nothing to say.
Ik heb niets te zeggen.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in general situations to indicate the absence of something.
Notatka: Commonly used in both written and spoken Dutch, 'niets' is the most direct translation of 'nothing'.

Geen enkel

Przykład:
I have no nothing to report.
Ik heb geen enkel verslag te doen.
Nothing happened during the meeting.
Er is geen enkel iets gebeurd tijdens de vergadering.
Użycie: FormalKontekst: Often used in more formal or written contexts, especially in reports or official statements.
Notatka: 'Geen enkel' emphasizes the absence of anything, often used to stress completeness or totality.

Niets, helemaal niets

Przykład:
I found nothing, absolutely nothing!
Ik vond niets, helemaal niets!
There’s nothing more to add.
Er is niets meer toe te voegen.
Użycie: InformalKontekst: Used to express an emphatic absence, often in casual conversations.
Notatka: The phrase 'helemaal niets' is used for emphasis, making it stronger than just 'niets'.

Niets van belang

Przykład:
It's nothing of importance.
Het is niets van belang.
The issue is nothing significant.
Het probleem is niets significants.
Użycie: FormalKontekst: Used to downplay an issue or to indicate that something is trivial.
Notatka: This phrase is often used in discussions or debates to minimize the importance of a point.

Synonimy Nothing

Nothing

The absence of anything; not anything.
Przykład: I have nothing to say.
Notatka:

Nil

Meaning zero or nothing; often used in formal contexts.
Przykład: The chances of success were nil.
Notatka: Formal synonym for nothing.

Zero

The numerical value 0; nothing at all.
Przykład: He scored zero points in the game.
Notatka: Specifically refers to the numerical value of zero.

Zilch

Slang term meaning nothing at all; absolutely nothing.
Przykład: I know zilch about cars.
Notatka: Informal and more emphatic synonym for nothing.

Nada

Informal term meaning nothing; often used in casual conversation.
Przykład: There's nada left in the fridge.
Notatka: Informal synonym for nothing.

Wyrażenia i częste zwroty Nothing

Nothing but

This phrase means only or just. It emphasizes the singular quality of something.
Przykład: She is nothing but trouble.
Notatka: The addition of 'but' changes the meaning to emphasize the singular nature of what follows.

Nothing to write home about

This idiom means not particularly exciting or impressive.
Przykład: The movie was okay, but nothing to write home about.
Notatka: The idiom conveys a sense of mediocrity or lack of standout qualities.

Nothing doing

This phrase means absolutely not or refusing to do something.
Przykład: I asked for a raise, but my boss said, 'Nothing doing.'
Notatka: It is a direct and firm way of rejecting a request or suggestion.

Nothing ventured, nothing gained

This saying means you can't achieve anything if you don't take risks.
Przykład: I'm not sure if I should apply for that job. Well, nothing ventured, nothing gained.
Notatka: It conveys the idea that without trying new things or taking risks, you won't achieve anything.

Next to nothing

This phrase means almost nothing or very little.
Przykład: I paid next to nothing for this shirt at the thrift store.
Notatka: It emphasizes the extremely low value or cost of something.

Nothing but the best

This expression means only the very best or highest quality.
Przykład: She deserves nothing but the best in life.
Notatka: It emphasizes the exclusivity and superiority of the best option.

There's nothing to it

This phrase means something is very easy or simple to do.
Przykład: Learning to ride a bike is easy. There's nothing to it.
Notatka: It conveys a sense of simplicity and lack of difficulty in performing a task.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Nothing

Squat

Squat means nothing at all or absolutely nothing.
Przykład: I've been waiting for hours and got squat in return.
Notatka: Squat is often used in informal contexts to emphasize the lack of something.

Jack

Jack is slang for nothing, especially when emphasizing a lack or insufficiency.
Przykład: You're offering me jack, that's not enough for the job.
Notatka: Jack is more direct and slightly more informal than 'nothing'.

Zip

Zip means absolutely nothing or zero.
Przykład: After all that effort, I got zip in return.
Notatka: Zip carries a sense of disappointment or frustration about receiving nothing.

Bupkis

Bupkis, from Yiddish, is used to mean absolutely nothing or a total failure.
Przykład: I worked hard, but all I got was bupkis.
Notatka: Bupkis is more colorful and expressive than 'nothing', conveying a stronger sense of disappointment.

Sod all

Sod all is British slang for absolutely nothing or very little, especially in terms of payment.
Przykład: I did all the work, and they paid me sod all.
Notatka: Sod all is primarily used in British English and is more informal and direct than 'nothing'.

Nothing - Przykłady

I have nothing to say.
Ik heb niets te zeggen.
She felt nothing but sadness.
Ze voelde niets anders dan verdriet.
He has no interest in anything.
Hij heeft geen interesse in iets.

Gramatyka Nothing

Nothing - Zaimek (Pronoun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: nothing
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): nothings
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): nothing
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Nothing zawiera 2 sylab: noth • ing
Transkrypcja fonetyczna: ˈnə-thiŋ
noth ing , ˈnə thiŋ (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Nothing - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Nothing: 200 - 300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.