Słownik
Angielski - Holenderski
Pattern
ˈpædərn
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
patroon, schema, voorbeeld, herhaling, patroon (in statistiek)
Znaczenia Pattern po niderlandzku
patroon
Przykład:
The fabric has a beautiful floral pattern.
De stof heeft een mooi bloemenpatroon.
He followed the pattern to create the design.
Hij volgde het patroon om het ontwerp te maken.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in design, fashion, and art contexts.
Notatka: In Dutch, 'patroon' can refer to a repeated decorative design or template used in various crafts.
schema
Przykład:
The schedule follows a strict pattern.
Het schema volgt een strikt schema.
You can see a pattern in the data trends.
Je kunt een patroon zien in de datatrends.
Użycie: formal/informalKontekst: Commonly used in academic, scientific, and organizational contexts.
Notatka: 'Schema' refers to a structured plan or outline, often used in contexts like scheduling or data analysis.
voorbeeld
Przykład:
This is a pattern of behavior we often see.
Dit is een voorbeeld van gedrag dat we vaak zien.
He set a pattern for future generations.
Hij stelde een voorbeeld voor toekomstige generaties.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in discussions about behavior, morals, or standards.
Notatka: 'Voorbeeld' can also mean 'example' and is often used to refer to a model or standard to follow.
herhaling
Przykład:
There is a pattern of repetition in her writing.
Er is een patroon van herhaling in haar schrijven.
The pattern in music often repeats the melody.
Het patroon in de muziek herhaalt vaak de melodie.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in artistic contexts like literature and music.
Notatka: 'Herhaling' refers to the act of repeating something, which can often create a recognizable pattern.
patroon (in statistiek)
Przykład:
The data shows a clear pattern of growth.
De data toont een duidelijk patroon van groei.
Identifying patterns is crucial in statistics.
Patronen identificeren is cruciaal in de statistiek.
Użycie: formalKontekst: Used in statistics and data analysis.
Notatka: In statistical contexts, 'patroon' refers to trends or correlations identified in data sets.
Synonimy Pattern
design
Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Przykład: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Notatka: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.
structure
Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Przykład: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Notatka: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.
arrangement
Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Przykład: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Notatka: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.
template
Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Przykład: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Notatka: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.
Wyrażenia i częste zwroty Pattern
Follow a pattern
To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Przykład: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Notatka: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.
Pattern recognition
The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Przykład: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Notatka: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.
Set a pattern
Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Przykład: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Notatka: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.
Pattern of behavior
A consistent way of behaving that can be observed over time.
Przykład: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Notatka: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.
Pattern of speech
The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Przykład: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Notatka: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.
Pattern emerges
To become visible or noticeable after observation or analysis.
Przykład: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Notatka: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.
Pattern of thought
Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Przykład: His pattern of thought is very analytical and logical.
Notatka: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Pattern
On repeat
To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Przykład: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Notatka: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.
Rhythm
Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Przykład: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Notatka: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.
Vibe
Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Przykład: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Notatka: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.
Groove
Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Przykład: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Notatka: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.
Loop
Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Przykład: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Notatka: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.
Beats
Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Przykład: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Notatka: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.
Cadence
Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Przykład: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Notatka: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.
Pattern - Przykłady
The pattern on the fabric is very intricate.
Het patroon op de stof is zeer ingewikkeld.
She noticed a pattern in his behavior.
Ze merkte een patroon in zijn gedrag op.
I used a template to create the design.
Ik gebruikte een sjabloon om het ontwerp te maken.
Gramatyka Pattern
Pattern - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: pattern
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): patterns
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): pattern
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): patterned
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): patterning
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): patterns
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): pattern
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
pattern zawiera 2 sylab: pat • tern
Transkrypcja fonetyczna: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Pattern - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
pattern: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.