Słownik
Angielski - Holenderski
Required
rəˈkwaɪ(ə)rd
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
vereist, nodig, verplicht, benodigd
Znaczenia Required po niderlandzku
vereist
Przykład:
A passport is required to travel internationally.
Een paspoort is vereist om internationaal te reizen.
This job requires a college degree.
Deze baan vereist een universitaire opleiding.
Użycie: formalKontekst: Used in legal, academic, or professional contexts where something is needed or necessary.
Notatka: The term 'vereist' is often used in official documents and job descriptions.
nodig
Przykład:
You will need your ID; it's required.
Je hebt je ID nodig; het is nodig.
Is a ticket required for the event?
Is er een ticket nodig voor het evenement?
Użycie: informalKontekst: Common in everyday conversations when asking if something is necessary.
Notatka: 'Nodig' is more casual and can be used in various contexts.
verplicht
Przykład:
Attendance at the meeting is required.
Aanwezigheid bij de vergadering is verplicht.
Wearing a helmet is required by law.
Het dragen van een helm is verplicht volgens de wet.
Użycie: formalKontekst: Used in legal, educational, or regulatory environments where compliance is mandatory.
Notatka: 'Verplicht' emphasizes that there is a legal or formal obligation.
benodigd
Przykład:
What documents are required for the application?
Welke documenten zijn benodigd voor de aanvraag?
All supplies required for the project are listed here.
Alle benodigdheden voor het project staan hier vermeld.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts where items or resources are necessary for a task or project.
Notatka: Often used in planning and preparation contexts.
Synonimy Required
Wyrażenia i częste zwroty Required
Mandatory
Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Przykład: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Notatka: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.
Necessary
Necessary means something that is needed or essential.
Przykład: A valid ID is necessary to enter the building.
Notatka: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.
Essential
Essential means absolutely necessary or extremely important.
Przykład: Good communication skills are essential for this job.
Notatka: Essential emphasizes the critical nature of something being required.
Compulsory
Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Przykład: The training program is compulsory for all new employees.
Notatka: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.
Obligatory
Obligatory means required or expected as a duty.
Przykład: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Notatka: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.
Mandated
Mandated means officially required or ordered by an authority.
Przykład: The new safety regulations are mandated by the government.
Notatka: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.
Requisite
Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Przykład: A college degree is requisite for this position.
Notatka: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.
Indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential.
Przykład: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Notatka: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Required
Must-have
Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Przykład: Sleep is a must-have for good health.
Notatka:
Gotta
'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Przykład: I gotta finish this project by Friday.
Notatka:
Crucial
Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Przykład: Good communication is crucial in any relationship.
Notatka:
Need to
'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Przykład: You need to study for the exam.
Notatka:
No other option
This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Przykład: We have no other option but to finish this project today.
Notatka:
Want
In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Przykład: I want you to be here on time.
Notatka:
Got to
'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Przykład: I got to leave early today.
Notatka:
Required - Przykłady
Required fields are marked with an asterisk.
Verplichte velden zijn gemarkeerd met een sterretje.
A valid passport is required for international travel.
Een geldig paspoort is vereist voor internationale reizen.
The job requires a high level of attention to detail.
De baan vereist een hoog niveau van aandacht voor detail.
Gramatyka Required
Required - Czasownik (Verb) / Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle)
Lemat: require
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): required
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): requiring
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): requires
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): require
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): require
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
required zawiera 2 sylab: re • quired
Transkrypcja fonetyczna: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Required - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
required: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.