Słownik
Angielski - Holenderski
Shop
ʃɑp
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
winkel, zaak, werkplaats, beurs
Znaczenia Shop po niderlandzku
winkel
Przykład:
I need to go to the shop to buy some groceries.
Ik moet naar de winkel gaan om wat boodschappen te kopen.
She works at a clothing shop downtown.
Ze werkt in een kledingwinkel in het centrum.
Użycie: informalKontekst: Everyday conversation about places to buy goods.
Notatka: The word 'winkel' is commonly used in everyday Dutch to refer to any retail store.
zaak
Przykład:
He owns a small shop that sells handmade crafts.
Hij bezit een kleine zaak die handgemaakte ambachten verkoopt.
The shop has been in business for over twenty years.
De zaak is al meer dan twintig jaar actief.
Użycie: formalKontekst: Business discussions or when talking about ownership.
Notatka: 'Zaak' can refer to a business entity and may not always mean a physical shop.
werkplaats
Przykład:
He works in a bike shop where they repair bicycles.
Hij werkt in een werkplaats waar ze fietsen repareren.
The mechanic's shop is always busy on weekends.
De werkplaats van de monteur is altijd druk in het weekend.
Użycie: informalKontekst: Referring to places where specific work is done, like repairs.
Notatka: This term is often used for workshops where items are repaired or crafted.
beurs
Przykład:
They set up a shop at the local fair to sell their products.
Ze hebben een beurs opgezet op de lokale kermis om hun producten te verkopen.
The shop featured local artists and their works.
De beurs toonde lokale kunstenaars en hun werken.
Użycie: formalKontekst: Used for temporary selling spots, like markets or fairs.
Notatka: 'Beurs' typically refers to a stall or booth at events rather than a permanent shop.
Synonimy Shop
store
A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
Przykład: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Notatka: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.
boutique
A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
Przykład: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Notatka: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.
market
A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
Przykład: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Notatka: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.
emporium
An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
Przykład: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Notatka: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.
Wyrażenia i częste zwroty Shop
Shop around
To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
Przykład: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Notatka: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.
Shop till you drop
This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
Przykład: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Notatka: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.
Window shopping
To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
Przykład: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Notatka: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.
One-stop shop
A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
Przykład: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Notatka: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.
Shopaholic
A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
Przykład: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Notatka: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.
Shoplifting
Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
Przykład: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Notatka: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.
Shop floor
The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
Przykład: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Notatka: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Shop
Hit the shops
To go shopping; to visit different stores to make purchases.
Przykład: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Notatka: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.
Shop 'til you drop
To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
Przykład: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Notatka: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.
Retail therapy
The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
Przykład: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Notatka: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.
Retailtainment
A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
Przykład: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Notatka: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.
Shopaholism
The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
Przykład: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Notatka: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.
Shop - Przykłady
I need to go to the shop to buy some milk.
Ik moet naar de winkel gaan om wat melk te kopen.
She works at a clothing store.
Zij werkt in een kledingwinkel.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
De winkelier begroette de klanten met een glimlach.
Gramatyka Shop
Shop - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: shop
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): shops, shop
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): shop
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): shopped
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): shopping
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): shops
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): shop
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): shop
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
shop zawiera 1 sylab: shop
Transkrypcja fonetyczna: ˈshäp
shop , ˈshäp (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Shop - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
shop: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.