Słownik
Angielski - Holenderski

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

daarom, derhalve, vandaar

Znaczenia Therefore po niderlandzku

daarom

Przykład:
It was raining; therefore, we stayed inside.
Het regende; daarom bleven we binnen.
She studied hard; therefore, she passed the exam.
Ze studeerde hard; daarom slaagde ze voor het examen.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both spoken and written contexts to indicate a conclusion or result of a previous statement.
Notatka: Commonly used to connect ideas logically. 'Daarom' is interchangeable with 'om die reden'.

derhalve

Przykład:
He was late; derhalve, we missed the beginning of the movie.
Hij was te laat; derhalve misten we het begin van de film.
The project was delayed; derhalve, the deadline was extended.
Het project was vertraagd; derhalve werd de deadline verlengd.
Użycie: formalKontekst: Typically used in formal writing or speeches, such as reports or academic texts.
Notatka: Less common in everyday conversation; more formal than 'daarom'.

vandaar

Przykład:
It was a long journey; vandaar, we were tired.
Het was een lange reis; vandaar waren we moe.
She forgot her umbrella; vandaar, she got wet.
Ze vergat haar paraplu; vandaar werd ze nat.
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversations, often to point out a reason or explanation.
Notatka: More conversational and less formal than 'daarom' and 'derhalve'.

Synonimy Therefore

Wyrażenia i częste zwroty Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Przykład: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Notatka: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Przykład: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Notatka: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Przykład: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Notatka: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Przykład: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Notatka: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Przykład: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Notatka: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Przykład: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Notatka: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Przykład: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Notatka: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Przykład: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Notatka: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Przykład: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Notatka: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Przykład: I had to leave early cuz I had an appointment.
Notatka: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Przykład: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Notatka: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Przykład: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Notatka: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Przykład: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Notatka: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Przykład: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Notatka: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Przykłady

Therefore, I cannot attend the meeting.
Daarom kan ik de vergadering niet bijwonen.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Hij heeft niet gestudeerd voor het examen, daarom is hij gezakt.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Ze vergat haar sleutels thuis, dus daarom moest ze een slotenmaker bellen.

Gramatyka Therefore

Therefore - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: therefore
Odmiana
Przysłówek (Adverb): therefore
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
therefore zawiera 2 sylab: there • fore
Transkrypcja fonetyczna: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Therefore - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
therefore: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.