Słownik
Angielski - Polski

Despite

dəˈspaɪt
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Pomimo, Wbrew

Znaczenia Despite po polsku

Pomimo

Przykład:
Despite the rain, we went for a walk.
Pomimo deszczu poszliśmy na spacer.
She succeeded despite her difficulties.
Ona odniosła sukces pomimo swoich trudności.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to indicate that something happened regardless of something else that could have prevented it.
Notatka: Commonly used to show contrast between two situations.

Wbrew

Przykład:
Despite the warnings, he continued working.
Wbrew ostrzeżeniom, kontynuował pracę.
They went ahead with the plan despite objections.
Wbrew sprzeciwom, zrealizowali plan.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in contexts where someone acts against advice or common sense.
Notatka: Often implies a sense of defiance or disregard for the opposing viewpoint.

Synonimy Despite

Although

Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Przykład: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Notatka: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.

Nevertheless

Nevertheless means in spite of that; however.
Przykład: She was tired; nevertheless, she continued working.
Notatka: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.

Nonetheless

Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Przykład: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Notatka: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.

Regardless

Regardless means without regard to; in any case.
Przykład: She decided to go for a run regardless of the weather.
Notatka: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.

Wyrażenia i częste zwroty Despite

In spite of

This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Przykład: She went for a run in spite of the rain.
Notatka: Similar to 'despite,' but slightly more formal.

Against all odds

This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Przykład: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Notatka: Emphasizes overcoming significant challenges.

Even though

Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Przykład: Even though it was late, he still helped us with the task.
Notatka: More commonly used in spoken language.

In the face of

Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Przykład: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Notatka: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.

Notwithstanding

This term means despite or in spite of something.
Przykład: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Notatka: Formal and often used in legal or official contexts.

Regardless of

This phrase means without regard to or in spite of something.
Przykład: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Notatka: Conveys a sense of perseverance and determination.

All the same

Means in spite of everything or nevertheless.
Przykład: He decided to go ahead with the plan all the same.
Notatka: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Despite

Anyway

Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Przykład: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Notatka: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.

Nah

Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Przykład: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Notatka: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.

Heck

Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Przykład: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Notatka: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.

Eh

Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Przykład: Eh, I still did it, despite what they said.
Notatka: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.

Nope

Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Przykład: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Notatka: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.

Meh

Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Przykład: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Notatka: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.

Yeah, but

Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Przykład: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Notatka: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.

Despite - Przykłady

Despite her fear, she wrapped her arms around him.
Pomimo jej strachu, objęła go ramionami.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
Nasze wakacje były bardzo udane, pomimo zimnej pogody.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
Pomimo złej pogody, poszliśmy na spacer do parku.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
Pomimo braku doświadczenia, udało mu się pomyślnie ukończyć zadanie.

Gramatyka Despite

Despite - Spójnik podrzędny (Subordinating conjunction) / Przyimek lub spójnik podrzędny (Preposition or subordinating conjunction)
Lemat: despite
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Despite zawiera 2 sylab: de • spite
Transkrypcja fonetyczna: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Despite - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Despite: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.