Słownik
Angielski - Polski
Have
hæv
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
mieć, móc, przeżywać, zjeść, poddać się, zorganizować
Znaczenia Have po polsku
mieć
Przykład:
I have a dog.
Mam psa.
She has a lot of friends.
Ona ma wiele przyjaciół.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate possession or ownership.
Notatka: This is the most common meaning of 'have' and is used in everyday conversations.
móc
Przykład:
I have to go now.
Muszę teraz iść.
Do you have to finish your homework?
Czy musisz skończyć swoją pracę domową?
Użycie: formal/informalKontekst: Used to express necessity or obligation.
Notatka: 'Have to' is often used to indicate something that is required or must be done.
przeżywać
Przykład:
I had a great time at the party.
Miałem świetną zabawę na imprezie.
She had a wonderful experience traveling.
Ona miała wspaniałe przeżycie podczas podróży.
Użycie: informalKontekst: Used to describe experiences or events.
Notatka: This meaning relates to the experiences one has rather than physical possession.
zjeść
Przykład:
Have you had lunch yet?
Czy zjadłeś już obiad?
I had a slice of cake.
Zjadłem kawałek ciasta.
Użycie: informalKontekst: Used in the context of eating or consuming food.
Notatka: In this context, 'have' often implies the act of consuming a meal or snack.
poddać się
Przykład:
I had my doubts about this.
Miałem wątpliwości co do tego.
She had her reasons for leaving.
Ona miała swoje powody, by odejść.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate having feelings or thoughts about something.
Notatka: This usage can imply an emotional or cognitive state.
zorganizować
Przykład:
We will have a meeting tomorrow.
Będziemy mieć spotkanie jutro.
They had a celebration for their anniversary.
Mieli święto na swoją rocznicę.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate events or gatherings.
Notatka: This meaning is commonly used when referring to planned events.
Synonimy Have
Possess
To have ownership or control over something.
Przykład: She possesses a unique talent for painting.
Notatka: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.
Own
To have something as one's own.
Przykład: They own a beautiful house by the beach.
Notatka: Own specifically refers to having legal possession or control over something.
Hold
To have or keep something in one's grasp or control.
Przykład: He holds a master's degree in Economics.
Notatka: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.
Contain
To have or hold within.
Przykład: The box contains several books.
Notatka: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.
Wyrażenia i częste zwroty Have
Have a good day
This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Przykład: I hope you have a good day at work!
Notatka: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.
Have a seat
This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Przykład: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Notatka: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.
Have a blast
To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Przykład: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Notatka: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.
Have a heart of gold
Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Przykład: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Notatka: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.
Have second thoughts
To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Przykład: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Notatka: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.
Have a sweet tooth
Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Przykład: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Notatka: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.
Have it your way
This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Przykład: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Notatka: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Have
Have a ball
To have a great time or enjoy oneself immensely.
Przykład: I had a ball at the concert last night.
Notatka:
Have the blues
To feel sad or depressed.
Przykład: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Notatka: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.
Have a crush on
To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Przykład: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Notatka:
Have a knack for
To have a natural talent or skill for doing something.
Przykład: She has a knack for baking delicious cakes.
Notatka: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.
Have a go at
To attempt or try something.
Przykład: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Notatka:
Have a word with
To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Przykład: I need to have a word with my boss about my workload.
Notatka:
Have a field day
To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Przykład: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Notatka:
Have - Przykłady
Mary have a little lamb.
Mary ma małego baranka.
I have a dog.
Mam psa.
We have to leave early.
Musimy wyjść wcześnie.
They have gone to the concert.
Oni poszli na koncert.
Gramatyka Have
Have - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: have
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): had
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): had
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): having
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): has
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): have
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): have
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Have zawiera 1 sylab: have
Transkrypcja fonetyczna: ˈhav
have , ˈhav (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Have - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Have: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.