Słownik
Angielski - Polski

Least

list
Bardzo Powszechny
200 - 300
200 - 300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

najmniej, najmniej (w stopniu), przynajmniej

Znaczenia Least po polsku

najmniej

Przykład:
She is the least prepared for the exam.
Ona jest najmniej przygotowana do egzaminu.
He cares the least about what others think.
On najmniej przejmuje się tym, co myślą inni.
Użycie: informalKontekst: Used when comparing amounts or levels of something, often in a negative context.
Notatka: Used to express the lowest degree of something, often followed by a comparative adjective.

najmniej (w stopniu)

Przykład:
This is the least interesting book I've ever read.
To jest najmniej interesująca książka, jaką kiedykolwiek czytałem.
He put the least effort into the project.
On włożył najmniej wysiłku w ten projekt.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate the minimal amount or degree of something in various contexts.
Notatka: Can be used in both formal and informal situations, often in discussions about effort, interest, or quality.

przynajmniej

Przykład:
At least we tried our best.
Przynajmniej próbowaliśmy najlepiej.
You could at least say thank you.
Mogłeś przynajmniej powiedzieć dziękuję.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a minimum standard or condition, often to provide reassurance.
Notatka: While not a direct translation of 'least', it conveys a similar sense of minimal expectation.

Synonimy Least

Smallest

Refers to the size or amount that is the least in comparison to others.
Przykład: This is the smallest piece of cake.
Notatka: Focuses specifically on size or amount.

Minimal

Refers to the least possible amount or degree.
Przykład: I have minimal interest in that subject.
Notatka: Emphasizes the minimum or smallest possible quantity.

Minor

Refers to something that is of lesser importance or significance.
Przykład: There were only minor issues with the project.
Notatka: Highlights the lack of importance or significance.

Tiniest

Refers to something extremely small or insignificant.
Przykład: She found the tiniest seashell on the beach.
Notatka: Emphasizes a very small size or degree.

Wyrażenia i częste zwroty Least

At least

At the minimum; used to indicate the smallest amount or possibility in a range.
Przykład: I studied for at least two hours for the exam.
Notatka: The phrase 'at least' adds a sense of assurance or certainty to the statement, emphasizing that the mentioned amount is the minimum.

Least of all

Particularly not; especially not; used to emphasize that something is the least desirable or likely option.
Przykład: I don't want to go out in this weather, least of all to a crowded mall.
Notatka: The phrase 'least of all' highlights a specific item or situation as the least preferred or the most unlikely among others.

Make the least of

To minimize the impact or significance of something negative or undesirable.
Przykład: Although the project was challenging, he tried to make the least of it by staying positive.
Notatka: The phrase 'make the least of' implies making the best out of a situation that is not ideal or favorable.

In the least

Not at all; in the slightest degree; used to emphasize that something is not surprising or important.
Przykład: Her behavior did not surprise me in the least.
Notatka: The phrase 'in the least' negates any possibility of the mentioned aspect being true or relevant.

At the very least

Used to indicate the minimum acceptable action or outcome in a situation.
Przykład: You should at the very least call to let them know you'll be late.
Notatka: The phrase 'at the very least' establishes a baseline expectation or requirement for a given circumstance.

Least but not last

Indicates that while something may be last in sequence, it is not the least important or significant.
Przykład: She was the last to arrive, but least but not last, she brought the best dessert.
Notatka: The phrase 'least but not last' emphasizes that being the final item does not diminish its value or importance.

To say the least

Used to understate the severity or significance of something, implying that the reality is more extreme.
Przykład: The party was chaotic, to say the least.
Notatka: The phrase 'to say the least' suggests that the described situation is actually more extreme or remarkable than expressed.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Least

Least bothered

To not be concerned or affected by something.
Przykład: She's the type of person who is least bothered by what others think of her.
Notatka: Puts emphasis on lack of concern.

Least likely

Denotes the person or thing that is considered the most improbable or improbable.
Przykład: He is the least likely person to arrive on time for the meeting.
Notatka: Specifies the most improbable person or thing.

Least - Przykłady

I have at least three books on my shelf.
Mam przynajmniej trzy książki na mojej półce.
She is the least qualified candidate for the job.
Ona jest najmniej wykwalifikowaną kandydatką na to stanowisko.
He always chooses the path of least resistance.
On zawsze wybiera drogę najmniejszego oporu.
The least I can do is help you with your homework.
Najmniej, co mogę zrobić, to pomóc ci w pracy domowej.

Gramatyka Least

Least - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative)
Lemat: Least
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Least zawiera 1 sylab: least
Transkrypcja fonetyczna: ˈlēst
least , ˈlēst (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Least - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Least: 200 - 300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.